You are here

56vs88

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

Faamma in kana mina almuqarrabeena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

To, amma idan (mai mutuwar) ya kasance daga makusanta,

Thus, then, if he be of those Nearest to Allah,
Then if he is one of those drawn nigh (to Allah),
Thus if he is of those brought nigh,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Condition of People at the Time of Their Death

These are the three types of conditions that people face upon their death.

*

Either they are among the near believers or
*

those below their rank on the right, or
*

those who denied the truth, were led astray from the guidance and were ignorant about Allah.

Allah said,

فَأَمَّا إِن كَانَ ...

Then if he,

in reference to the dying person,

... مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿٨٨﴾

be of the Muqarrabun,

who fulfilled the obligations and the recommended acts of worship and avoided the forbidden and disliked matters and even some of the allowed,

هذه الأحوال الثلاثة هي أحوال الناس عند احتضارهم إما أن يكون من المقربين أو يكون ممن دونهم من أصحاب اليمين وإما أن يكون من المكذبين بالحق الضالين عن الهدى الجاهلين بأمر الله ولهذا قال تعالى" فأما إن كان " أي المحتضر " من المقربين " وهم الذين فعلوا الواجبات والمستحبات وتركوا المحرمات والمكروهات وبعض المباحات .

"فأما إن كان" الميت

ذكر طبقات الخلق عند الموت وعند البعث , وبين درجاتهم فقال : " فأما إن كان " هذا المتوفى " من المقربين " وهم السابقون .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَأَمَّا» الفاء حرف استئناف وأما حرف شرط وتفصيل «إِنْ» شرطية «كانَ» ماض ناقص اسمه مستتر «مِنَ الْمُقَرَّبِينَ» متعلقان بمحذوف خبر كان والجملة الفعلية ابتدائية لا محل لها.