You are here

58vs20

إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ فِي الأَذَلِّينَ

Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu olaika fee alathalleena

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle, waɗanda ke sãɓã wa Allah da ManzonSa waɗannan sunã a cikin (mutãne) mafi ƙasƙanci.

English Translation

Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated.
Surely (as for) those who are in opposition to Allah and His Messenger; they shall be among the most abased.
Lo! those who oppose Allah and His messenger, they will be among the lowest.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Tafseer (English)

The Opponents of Allah and His Messenger are the Losers;

Allah warns,

إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ فِي الأَذَلِّينَ ﴿٢٠﴾

Those who oppose Allah and His Messenger, they will be among those most humiliated.

Allah and His Messenger shall prevail. Allah the Exalted asserts that the rebellious and stubborn disbelievers who defy Him and His Messenger, those who do not embrace the religion and stay away from Truth, are in one area, while the guidance is in another area,

... أُوْلَئِكَ فِي الأَذَلِّين

They will be among those most humiliated.

they are among the miserable, the cast out, banished from goodness; they are the humiliated ones in this life and the Hereafter.

Tafseer (Arabic)

يقول تعالى مخبرا عن الكفار المعاندين المحادين لله ورسوله يعني الذين هم في حد والشرع في حد أي مجانبون للحق مشاقون له هم في ناحية والهدى في ناحية " أولئك في الأذلين " أي في الأشقياء المبعدين المطرودين عن الصواب الأذلين في الدنيا والآخرة .

"إن الذين يحادون" يخالفون "الله ورسوله أولئك في الأذلين" المغلوبين

لما ذكر المؤمنين الواقفين عند حدوده ذكر المحادين المخالفين لها . والمحادة المعاداة والمخالفة في الحدود , وهو مثل قوله تعالى : " ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله " [ الأنفال : 13 ] . وقيل : " يحادون الله " أي أولياء الله كما في الخبر : ( من أهان لي وليا فقد بارزني بالمحاربة ) . وقال الزجاج : المحادة أن تكون في حد يخالف حد صاحبك . وأصلها الممانعة , ومنه الحديد , ومنه الحداد للبواب .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ» سبق إعرابها. «أُولئِكَ» اسم الإشارة مبتدأ ، «فِي الْأَذَلِّينَ» خبر وجملة أولئك خبر إن وجملة إن استئنافية لا محل لها.

Similar Verses

58vs5

إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ