52vs40
Select any filter and click on Go! to see results
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْراً فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Shin, kanã tambayar su wata ijãra ne, sabõda haka suka zama mãsu jin nauyin biyan tãrar?
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah said,
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا ...
Or is it that you ask a wage from them?
meaning, `as a remuneration for your preaching Allah's Message to them!
Nay, you, do not ask them for a wage,'
... فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ﴿٤٠﴾
so that they are burdened with a load of debt,
meaning, for in this situation, one will complain of the least bothersome thing and feel it difficult and burdensome for him,
" أم تسألهم أجرا " أي أجرة على إبلاغك إياهم رسالة الله ؟ أي لست تسألهم على ذلك شيئا " فهم من مغرم مثقلون " أي فهم من أدنى شيء يتبرمون منه ويثقلهم ويشق عليهم " .
"أم تسألهم أجرا" على ما جئتم به من الدين "فهم من مغرم" غرم ذلك "مثقلون" فلا يسلمون
أي على تبليغ الرسالة .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«أَمْ» حرف عطف «تَسْئَلُهُمْ» مضارع ومفعوله والفاعل مستتر «أَجْراً» مفعول به ثان «فَهُمْ» حرف عطف ومبتدأ «مِنْ مَغْرَمٍ» متعلقان بما بعدهما «مُثْقَلُونَ» خبر والجملة معطوفة على ما قبلها