You are here

11vs2

أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ

Alla taAAbudoo illa Allaha innanee lakum minhu natheerun wabasheerun

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kada ku bautã wa kõwa fãce Allah. Lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushãrã daga gare Shi.

(It teacheth) that ye should worship none but Allah. (Say): "Verily I am (sent) unto you from Him to warn and to bring glad tidings:
That you shall not serve (any) but Allah; surely I am a warner for you from Him and a giver of good news,
(Saying): Serve none but Allah. Lo! I am unto you from Him a warner and a bringer of good tidings.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ ...

(Saying) worship none but Allah.

This means that this Qur'an descended, perfect and detailed, with the purpose of Allah's worship alone, without any partners.

This is similar to the statement of Allah, the Exalted,

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ

And We did not send any Messenger before you but We revealed to him (saying): There is no God but I, so worship Me. (21:25)

It is similar to Allah's statement,

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ

And verily, We have sent among every Ummah a Messenger (proclaiming): `Worship Allah (Alone), and avoid Taghut (calling false deities).' (16:36)

In reference to Allah's statement,

... إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ ﴿٢﴾

Verily, I am unto you from Him a warner and a bringer of glad tidings.

This means, "Verily, I am unto you a warner of the punishment if you oppose Him (Allah), and a bringer of the good news of reward if you obey Him.''

This meaning has been recorded in the authentic Hadith which states that the Messenger of Allah ascended mount As-Safa and called out to his near relatives of the Quraysh tribe. When they gathered around him, he said,

يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلًا تُصَبِّحُكُمْ أَلَسْتُمْ مُصَدِّقِيَّ ؟

O people of Quraysh, if I informed you that a cavalry was going to attack you in the morning, would you not believe me?

They replied, "We have not found you to be a liar.''

He said,

فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَي عَذَابٍ شَدِيد

Verily I am a warner unto you before a severe punishment.

" ألا تعبدوا إلا الله " أي نزل هذا القرآن المحكم المفصل لعبادة الله وحده لا شريك له كقوله تعالى " وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله إلا أنا فاعبدون " وقال " ولقد بعثنا في كل أمة رسولا أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت " وقوله " إنني لكم منه نذير وبشير " أي إني لكم نذير من العذاب إن خالفتموه وبشير بالثواب إن أطعتموه كما جاء في الحديث الصحيح أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صعد الصفا فدعا بطون قريش الأقرب ثم الأقرب فاجتمعوا فقال " يا معشر قريش أرأيتم لو أخبرتكم أن خيلا تصبحكم ألستم مصدقي ؟ " فقالوا ما جربنا عليك كذبا قال " فإنى نذير لكم بين يدي عذاب شديد " .

"أ" أي بأن "لا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير" بالعذاب إن كفرتم "وبشير" بالثواب إن آمنتم

قال الكسائي والفراء : أي بألا ; أي أحكمت ثم فصلت بألا تعبدوا إلا الله . قال الزجاج : لئلا ; أي أحكمت ثم فصلت لئلا تعبدوا إلا الله . قيل : أمر رسوله أن يقول للناس ألا تعبدوا إلا الله .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَلَّا» أن الناصبة ولا نافية.
«تَعْبُدُوا» مضارع منصوب بأن وعلامة نصبه حذف النون والواو فاعل.
«أَلَّا» أداة حصر.
«اللَّهَ» لفظ الجلالة مفعول به.
«إِنَّنِي» إن واسمها والنون للوقاية.
«لَكُمْ» متعلقان بنذير.
«مِنْهُ» متعلقان بنذير.
«نَذِيرٌ» خبر إني.
«وَبَشِيرٌ» معطوف على نذير والجملة مستأنفة.

21vs25

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ
,

16vs36

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلالَةُ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ

14vs14

وَلَنُسْكِنَنَّـكُمُ الأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ
,

46vs21

وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتْ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ