You are here

13vs20

الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللّهِ وَلاَ يِنقُضُونَ الْمِيثَاقَ

Allatheena yoofoona biAAahdi Allahi wala yanqudoona almeethaqa

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sũ ne waɗanda suke cikãwa da alkawarin Allah, kuma bã su warware alkawari.

Those who fulfil the covenant of Allah and fail not in their plighted word;
Those who fulfil the promise of Allah and do not break the covenant,
Such as keep the pact of Allah, and break not the covenant;

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Two Parables proving that Truth remains and Falsehood perishes

This honorable Ayah contains two parables which affirm that truth remains and increases, while falsehood diminishes and perishes.

Allah said,

أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء ...

He sends down water from the sky,

He sends rain,

... فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا ...

and the valleys flow according to their measure,

each valley taking its share according to its capacity, for some valleys are wider and can retain more water than others which are small and thus retain smaller measures of water.

This Ayah indicates that hearts differ, for some of them can retain substantial knowledge while others cannot entertain knowledge, but rather are bothered by knowledge,

... فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ...

but the flood bears away the foam that mounts up to the surface,

of the water that ran down the valleys;

this is the first parable.

Allah said next,

... وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاء حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ ...

and (also) from that (ore) which they heat in the fire in order to make ornaments or utensils...

This is the second parable, whereas gold and silver ore is heated with fire to make adornments with it, and iron and copper ore are heated to make pots and the like with it. Foam also rises to the surface of these ores, just as in the case with water,

... زَبَدٌ مِّثْلُهُ ...

rises a foam like unto it,

... كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ ...

thus does Allah (by parables) show forth truth and falsehood.

when they both exist, falsehood does not remain, just as foam does not remain with the water or the gold and silver ores which are heated in fire. Rather, foam dissipates and vanishes,

... فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاء ...

Then, as for the foam it passes away as scum upon the banks,

for it carries no benefit and dissipates and scatters on the banks of the valley. The foam also sticks to trees or is dissipated by wind, just as the case with the scum that rises on the surface of gold, silver, iron and copper ores; it all goes away and never returns. However, water, gold and silver remain and are used to man's benefit.

This is why Allah said next,

... وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ ﴿١٧﴾

while that which is for the good of mankind remains in the earth. Thus Allah sets forth parables.

Allah said in a similar Ayah,

وَتِلْكَ الاٌّمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلاَّ الْعَـلِمُونَ

And these similitudes We put forward for mankind; but none will understand them except those who have knowledge. (29:43)

Some of the Salaf (rightly guided ancestors) said,

"When I would read a parable in the Qur'an that I could not comprehend, I would cry for myself because Allah the Exalted says,

وَمَا يَعْقِلُهَآ إِلاَّ الْعَـلِمُونَ

But none will understand them except those who have knowledge.'' (29:43)

Ali bin Abi Talhah reported that Abdullah bin Abbas commented on Allah's statement, أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا (He sends down water from the sky, and the valleys flow according to their measure),

"This is a parable that Allah has set;

the hearts carry knowledge from Him, and certainty according to the amount of doubt.

As for doubt, working good deeds does not benefit while it exists.

As for certainty, Allah benefits its people by it, hence Allah's statement, فَأَمَّا الزَّبَدُ (Then, as for the foam), which refers to doubt, فَيَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ (it passes away as scum upon the banks, while that which is for the good of mankind remains in the earth), in reference to certainty.

And just as when jewelry is heated in fire and is rid of its impurity, which remains in the fire, similarly Allah accepts certainty and discards doubt.''

The Qur'an and the Sunnah contain Parables that use Water and Fire

Allah has set two examples in the beginning of Surah Al-Baqarah (Surah 24), about the hypocrites, one using fire and another using water.

Allah said,

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّآ أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ

Their likeness is as the likeness of one who kindled a fire; then, when it illuminated all around him. (2:17)

then He said,

أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَـتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ

Or like a rainstorm in the sky, bringing darkness, thunder, and lightning. (2:19)

Allah also has set two parables for the disbelievers in Surah An-Nur (Surah 24), one of them is,

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَعْمَـلُهُمْ كَسَرَابٍ

As for those who disbelieved, their deeds are like a mirage in a desert. (24:39)

The mirage occurs during intense heat.

It is recorded in the Two Sahihs that the Messenger of Allah said,

فَيُقَالُ لِلْيَهُودِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: فَمَا تُرِيدُون؟

فَيَقُولُونَ: أَيْ رَبَّنَا عَطِشْنَا فَاسْقِنَا.

فَيُقَالُ: أَلَا تَرِدُونَ؟

فَيَرِدُونَ النَّارَ فَإِذَا هِيَ كَسَرَابٍ يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا

It will be said to the Jews on the Day of Resurrection, "What do you desire?''

They will reply, "We need to drink, for we have become thirsty, O our Lord!''

It will be said, "Will you then proceed to drink,''

and they will head towards the Fire, which will appear as a mirage, its various parts consuming the other parts.''

Allah said in the second parable (in Surah An-Nur);

أَوْ كَظُلُمَـتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ

Or is like the darkness in a vast deep sea. (24:40)

In the Two Sahihs it is recorded that Abu Musa Al-Ash`ari said that the Messenger of Allah said,

إِنَّ مَثَلَ مَا بَعَثَنِي اللهُ بِهِ مِنَ الْهُدَى وَالْعِلْمِ، كَمَثَلِ غَيْثٍ أَصَابَ أَرْضًا،

The example of guidance and knowledge with which Allah has sent me is like abundant rain falling on the earth,

فَكَانَ مِنْهَا طَائِفَةٌ قَبِلَتِ الْمَاءَ فَأَنْبَتَتِ الْكَلَأَ وَالْعُشْبَ الْكَثِيرَ،

some of which was fertile soil that absorbed the rain water and brought forth vegetation and grass in abundance.

وَكَانَتْ مِنْهَا أَجَادِبُ أَمْسَكَتِ الْمَاءَ، فَنَفَعَ اللهُ بِهَا النَّاسَ، فَشَرِبُوا، وَرَعَوْا، وَسَقُوا، وَزَرَعُوا،

And another portion of it was hard, it held the rain water and Allah benefited the people with it and they utilized it for drinking, grazing, making their animals drink from it and for irrigation purposes.

وَأَصَابَتْ طَائِفَةً مِنْهَا أُخْرَى، إِنَّمَااِهيَ قِيعَانٌ لَا تُمْسِكُ مَاءً وَلَا تُنْبِتُ كَلَأً،

And another portion of it fell on barren land, which could neither hold the water nor bring forth vegetation.

فَذَلِكَ مَثَلُ مَنْ فَقُهَ فِي دِينِ اللهِ وَنَفَعَهُ اللهُ بِمَا بَعَثَنِي وَنَفَعَ بِهِ، فَعَلِمَ وَعَلَّمَ،

The first is the example of the person who comprehends Allah's religion and gets benefit, as well as benefiting others (from the knowledge and guidance) which Allah has revealed through me and learns and then teaches others.

وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يَرْفَعْ بِذَلِكَ رَأْسًا وَلَمْ يَقْبَلْ هُدَى اللهِ الَّذِي أُرْسِلْتُ بِه

The last example is that of a person who does not care for it and does not embrace Allah's guidance revealed through me.

This parable uses water in it.

In another Hadith that Imam Ahmad collected, Abu Hurayrah narrated that the Messenger of Allah said,

مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ، جَعَلَ الْفَرَاشُ وَهَذِهِ الدَّوَابُّ الَّتِي يَقَعْنَ فِي النَّارِ يَقَعْنَ فِيهَا، وَجَعَلَ يَحْجُزُهُنَّ وَيغْلِبْنَهُ فَيَقْتَحِمْنَ فِيهَا

قَالَ : فَذَلِكُمْ مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ، أَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ، هَلُمَّ عَنِ النَّارِ، فَتَغْلِبُونِي، فَتَقْتَحِمُونَ فِيهَا

My example and the example of you is like that of a person who lit a fire. When the fire illuminated his surroundings, butterflies and insects started falling into it, as they usually do, and he started swatting at them to prevent them from falling; but they overwhelmed him and kept falling into the fire.

This is the parable of me and you, I am holding you by the waist trying to save you from the Fire, saying, "Go away from the Fire,'' yet you overwhelm me and fall into it.

The Two Sahihs also collected this Hadith. This is a parable using fire.

الذين يوفون بعهد الله ولا ينقضون الميثاق " وليسوا كالمنافقين الذين إذا عاهد أحدهم غدر وإذا خاصم فجر وإذا حدث كذب وإذا ائتمن خان .

"الذين يوفون بعهد الله" المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد "ولا ينقضون الميثاق" بترك الإيمان أو الفرائض

فيه مسألتان : الأولى : قوله تعالى : " الذين يوفون بعهد الله " هذا من صفة ذوي الألباب , أي إنما يتذكر أولو الألباب الموفون بعهد الله. والعهد اسم للجنس ; أي بجميع عهود الله , وهي أوامره ونواهيه التي وصى بها عبيده ; ويدخل في هذه الألفاظ التزام جميع الفروض , وتجنب جميع المعاصي . وقوله : " ولا ينقضون الميثاق " يحتمل أن يريد به جنس المواثيق , أي إذا عقدوا في طاعة الله عهدا لم ينقضوه . قال قتادة : تقدم الله إلى عباده في نقض الميثاق ونهى عنه في بضع وعشرين آية ; ويحتمل أن يشير إلى ميثاق بعينه , هو الذي أخذه الله على عباده حين أخرجهم من صلب أبيهم آدم . وقال القفال : هو ما ركب في عقولهم من دلائل التوحيد والنبوات . الثانية : روى أبو داود وغيره عن عوف بن مالك قال : ( كنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم ) سبعة أو ثمانية أو تسعة فقال : ألا تبايعون رسول الله صلى الله عليه وسلم وكنا حديث عهد ببيعة فقلنا : قد بايعناك حتى قالها ثلاثا ; فبسطنا أيدينا فبايعناه , فقال قائل : يا رسول الله ! إنا قد بايعناك فعلى ماذا نبايعك ؟ قال : ( أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وتصلوا الصلوات الخمس وتسمعوا وتطيعوا وأسر كلمة خفية - قال : لا تسألوا الناس شيئا ) . قال : ولقد كان بعض أولئك النفر يسقط - سوطه فما يسأل أحدا أن يناوله إياه . قال ابن العربي : من أعظم المواثيق في الذكر ألا يسأل سواه ; فقد كان أبو حمزة الخراساني من كبار العباد سمع أن أناسا بايعوا رسول الله صلى الله عليه وسلم ألا يسألوا أحدا شيئا , الحديث ; فقال أبو حمزة : رب ! إن هؤلاء عاهدوا نبيك إذ رأوه , وأنا أعاهدك ألا أسأل أحدا شيئا ; قال : فخرج حاجا من الشام يريد مكة فبينما هو يمشي في الطريق من الليل إذ بقي عن أصحابه لعذر ثم أتبعهم , فبينما هو يمشي إليهم إذ سقط في بئر على حاشية الطريق ; فلما حل في قعره قال : أستغيث لعل أحدا يسمعني . ثم قال : إن الذي عاهدته يراني ويسمعني , والله ! لا تكلمت بحرف للبشر , ثم لم يلبث إلا يسيرا إذ مر بذلك البئر نفر , فلما رأوه على حاشية الطريق قالوا : إنه لينبغي سد هذا البئر ; ثم قطعوا خشبا ونصبوها على فم البئر وغطوها بالتراب ; فلما رأى ذلك أبو حمزة قال : هذه مهلكة , ثم أراد أن يستغيث بهم , ثم قال : والله ! لا أخرج منها أبدا ; ثم رجع إلى نفسه فقال : أليس قد عاهدت من يراك ؟ فسكت وتوكل , ثم استند في قعر البئر مفكرا في أمره , فإذا بالتراب يقع عليه ; والخشب يرفع عنه , وسمع في أثناء ذلك من يقول : هات يدك ! قال : فأعطيته يدي فأقلني في مرة واحدة إلى فم البئر ; فخرجت فلم أر أحدا ; فسمعت هاتفا يقول : كيف رأيت ثمرة التوكل ; وأنشد : نهاني حيائي منك أن أكشف الهوى فأغنيتني بالعلم منك عن الكشف تلطفت في أمري فأبديت شاهدي إلى غائبي واللطف يدرك باللطف تراءيت لي بالعلم حتى كأنما تخبرني بالغيب أنك في كف أراني وبي من هيبتي لك وحشة فتؤنسني باللطف منك وبالعطف وتحيي محبا أنت في الحب حتفه وذا عجب كيف الحياة مع الحتف قال ابن العربي : هذا رجل عاهد الله فوجد الوفاء على التمام والكمال , فاقتدوا به إن شاء الله تهتدوا . قال أبو الفرج الجوزي : سكوت هذا الرجل في هذا المقام على التوكل بزعمه إعانة على نفسه , وذلك لا يحل ; ولو فهم معنى التوكل لعلم أنه لا ينافي استغاثته في تلك الحالة ; كما لم يخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم من التوكل بإخفائه الخروج من مكة , واستئجاره دليلا , واستكتامه ذلك الأمر , واستتاره في الغار , وقوله لسراقة : ( اخف عنا ) . فالتوكل الممدوح لا ينال بفعل محظور ; وسكوت هذا الواقع في البئر محظور عليه , وبيان ذلك أن الله تعالى قد خلق للآدمي آلة يدفع عنه بها الضرر , وآلة يجتلب بها النفع , فإذا عطلها مدعيا للتوكل كان ذلك جهلا بالتوكل , وردا لحكمة التواضع ; لأن التوكل إنما هو اعتماد القلب على الله تعالى , وليس من ضرورته قطع الأسباب ; ولو أن إنسانا جاع فلم يسأل حتى مات دخل النار ; قاله سفيان الثوري وغيره , لأنه قد دل على طريقة السلامة , فإذا تقاعد عنها أعان على نفسه . وقال أبو الفرج : ولا التفات إلى قول أبي حمزة : " فجاء أسد فأخرجني " فإنه إن صح ذلك فقد يقع مثله اتفاقا وقد يكون لطفا من الله تعالى بالعبد الجاهل , ولا ينكر أن يكون الله تعالى لطف به , إنما ينكر فعله الذي هو كسبه , وهو إعانته على نفسه التي هي وديعة لله تعالى عنده , وقد أمره بحفظها .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«الَّذِينَ» اسم موصول في محل رفع بدل من أولو.
«يُوفُونَ» مضارع والواو فاعله والجملة صلة.
«بِعَهْدِ اللَّهِ» متعلقان بيوفون ولفظ الجلالة مضاف إليه.
«وَلا يَنْقُضُونَ» الواو عاطفة ولا نافية ومضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة معطوفة على ما سبق.
«الْمِيثاقَ» مفعول به.