You are here

16vs19

وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ

WaAllahu yaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma Allah Yanã sanin abin da kuke asirtãwa da abin da kuke bayyanãwa.

And Allah doth know what ye conceal, and what ye reveal.
And Allah knows what you conceal and what you do openly.
And Allah knoweth that which ye keep hidden and that which ye proclaim.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah tells:

وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ﴿١٩﴾

And Allah knows what you conceal and what you reveal.

Allah tells us that He knows what is hidden in people's hearts as well as what is apparent. He will reward or punish everyone for their deeds on the Day of Resurrection. If their deeds are good then they will be rewarded, and if their deeds are evil, then they will be punished.

يخبر تعالى أنه يعلم الضمائر والسرائر كما يعلم الظواهر وسيجزي كل عامل بعمله يوم القيامة إن خيرا فخير وإن شرا فشر .

أي ما تبطنونه وما تظهرونه . وقد تقدم جميع هذا مستوفى

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَاللَّهُ» والواو استئنافية ولفظ الجلالة مبتدأ.
«يَعْلَمُ» مضارع فاعله مستتر.
«ما» موصولية مفعول به والجملة خبر.
«تُسِرُّونَ» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة صلة.
«وَما تُعْلِنُونَ» معطوفة على سابقتها وإعرابها مثل إعرابها.

2vs77

أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ