You are here

19vs2

ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا

Thikru rahmati rabbika AAabdahu zakariyya

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ambaton rahamar Ubangijinka ne ga BawanSa Zakariyya.

(This is) a recital of the Mercy of thy Lord to His servant Zakariya.
A mention of the mercy of your Lord to His servant Zakariya.
A mention of the mercy of thy Lord unto His servant Zachariah.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا ﴿٢﴾

A reminder of the mercy of your Lord to His servant Zakariyya.

This means that this is a reminder of Allah's mercy upon His servant Zakariyya.

Yahya bin Ya`mar recited it, (ذَكَّرَ رَحْمَةِ رَبكَ عَبْدَه زكريا)

"He has reminded of your Lord's mercy to His servant Zakariyya.''

The word Zakariyya in the Ayah has been recited with elongation and also shortened. Both recitations are well-known. He was a great Prophet from the Prophets of the Children of Israel. In Sahih Al-Bukhari, it is recorded (that the Prophet said about Zakariyya) that He was a carpenter who used to eat from what he earned with his own hand through carpentry.

قوله " ذكر رحمة ربك " أي هذا ذكر رحمة الله بعبده زكريا وقرأ يحيى بن يعمر " ذكر رحمة ربك عبده زكريا " وزكريا يمد ويقصر قراءتان مشهورتان . وكان نبيا عظيما من أنبياء بني إسرائيل وفي صحيح البخاري أنه كان نجارا يأكل من عمل يده في النجارة .

"ذكر رحمة ربك عبده" مفعول رحمة "زكريا" بيان له

" ذكر رحمة ربك " في رفع " ذكر " ثلاثة أقوال ; قال الفراء : هو مرفوع ب " كهيعص " ; قال الزجاج : هذا محال ; لأن " كهيعص " ليس هو مما أنبأنا الله عز وجل به عن زكريا , وقد خبر الله تعالى عنه وعن ما بشر به , وليس " كهيعص " من قصته . وقال الأخفش : التقدير ; فيما يقص عليكم ذكر رحمة ربك . والقول الثالث : أن المعنى هذا الذي يتلوه عليكم ذكر رحمة ربك . وقيل : " ذكر رحمة ربك " رفع بإضمار مبتدإ ; أي هذا ذكر رحمة ربك ; وقرأ الحسن " ذكر رحمة ربك " أي هذا المتلو من القرآن ذكر رحمة ربك . وقرئ " ذكر " على الأمر . " ورحمة " تكتب ويوقف عليها بالهاء , وكذلك كل ما كان مثلها , لا اختلاف فيها بين النحويين واعتلوا في ذلك أن هذه الهاء لتأنيث الأسماء فرقا بينها وبين الأفعال . " عبده " قال الأخفش : هو منصوب ب " رحمة " . " زكريا " بدل منه , كما تقول : هذا ذكر ضرب زيد عمرا ; فعمرا منصوب بالضرب , كما أن " عبده " منصوب بالرحمة . وقيل : هو على التقديم والتأخير ; معناه : ذكر ربك عبده زكريا برحمة ; ف " عبده " منصوب بالذكر ; ذكره الزجاج والفراء . وقرأ بعضهم " عبده زكريا " بالرفع ; وهي قراءة أبي العالية . وقرأ يحيى بن يعمر " ذكر " بالنصب على معنى هذا القرآن ذكر رحمة عبده زكريا . وتقدمت اللغات والقراءة في " زكريا " في " آل عمران " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ذِكْرُ» خبر لمبتدأ محذوف تقديره هذا ذكر «رَحْمَتِ» مضاف إليه «رَبِّكَ» مضاف إليه والكاف مضاف إليه «عَبْدَهُ» مفعول به لرحمة منصوب والهاء مضاف إليه «زَكَرِيَّا» بدل من عبده أو عطف بيان