You are here

19vs95

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْداً

Wakulluhum ateehi yawma alqiyamati fardan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma dukan kõwanensu mai jħ Masa ne a Rãnar Ƙiyãma yanã shi kaɗai.

And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment.
And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone.
And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا ﴿٩٥﴾

And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection.

This means that there will be no helper for him and no one to save him, except Allah alone, Who has no partners. He judges His creatures as He wills and He is the Most Just, Who does not do even an atom's weight of injustice. He will not wrong anyone.

" وكلهم آتيه يوم القيامة فردا " أي لا ناصر له ولا مجير إلا الله وحده لا شريك له فيحكم في خلقه بما يشاء وهو العادل الذي لا يظلم مثقال ذرة ولا يظلم أحدا .

"وكلهم آتيه يوم القيامة فردا" بلا مال ولا نصير له

أي واحدا لا ناصر له ولا مال معه ينفعه كما قال تعالى " يوم لا ينفع مال ولا بنون إلا من أتى الله بقلب سليم " [ الشعراء : 88 ] فلا ينفعه إلا ما قدم من عمل وقال " وكلهم آتيه " على لفظ كل وعلى المعنى آتوه وقال القشيري وفيه إشارة إلى أنكم لا ترضون لأنفسكم باستعباد أولادكم والكل عبيده فكيف رضيتم له ما لا ترضون لأنفسكم وقد رد عليهم في مثل هذا في أنهم لا يرضون لأنفسهم بالبنات ويقولون الملائكة بنات الله تعالى الله عن ذلك وقولهم الأصنام بنات الله وقال " فما كان لشركائهم فلا يصل إلى الله وما كان لله فهو يصل إلى شركائهم " [ الأنعام : 136 ]

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَكُلُّهُمْ» الواو عاطفة وكل مبتدأ والهاء مضاف إليه «آتِيهِ» خبر مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل والهاء مضاف إليه والجملة معطوفة «يَوْمَ» ظرف زمان متعلق بآتيه «الْقِيامَةِ» مضاف إليه «فَرْداً» حال