23vs93
Select any filter and click on Go! to see results
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
Qul rabbi imma turiyannee ma yooAAadoona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Ka ce: "Yã Ubangijina! Ko dai Ka nũna mini abin da ake yi musu wa´adi da shi."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
The Command to call on Allah when Calamity strikes, to repel Evil with that which is better, and to seek refuge with Allah
Allah commands His Prophet Muhammad to:
قُل ...
Say:
Allah commands His Prophet Muhammad to call on Him with this supplication when calamity strikes:
... رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴿٩٣﴾
My Lord! If You would show me that with which they are threatened.
يقول تعالى آمرا نبيه محمدا صلى الله عليه وسلم أن يدعو هذا الدعاء عند حلول النقم " رب إما تريني ما يوعدون" أي إن عاقبتهم وأنا أشاهد ذلك فلا تجعلني فيهم كما جاء في الحديث الذي رواه الإمام أحمد والترمذي وصححه " وإذا أردت بقوم فتنة فتوفني إليك غير مفتون .
"قل رب إما" فيه إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة "تريني ما يوعدون" يوعدونه من العذاب هو صادق بالقتل ببدر
علمه ما يدعو به ; أي قل رب , أي يا رب إن أريتني ما يوعدون من العذاب.
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«قُلْ» أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة «رَبِّ» منادى بأداة نداء محذوفة وهو منصوب على النداء بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم المحذوفة للتخفيف والجملة مقول القول «إِمَّا» مؤلفة من إن الشرطية وما الزائدة «تُرِيَنِّي» مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة وهو في محل جزم فعل الشرط والنون للوقاية والياء مفعول به أول والفاعل مستتر «ما» اسم موصول مفعول به ثان «يُوعَدُونَ» مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة صلة