You are here

33vs46

وَدَاعِياً إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجاً مُّنِيراً

WadaAAiyan ila Allahi biithnihi wasirajan muneeran

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma mai kira zuwa ga Allah da izninSa, kuma fitila mai haskakãwa.

And as one who invites to Allah's (grace) by His leave, and as a lamp spreading light.
And as one inviting to Allah by His permission, and as a light-giving torch.
And as a summoner unto Allah by His permission, and as a lamp that giveth light.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ ...

And as one who invites to Allah by His leave,

means, `you call mankind to worship their Lord because He has commanded you to do so.'

... وَسِرَاجًا مُّنِيرًا ﴿٤٦﴾

and as a lamp spreading light.

means, `the Message that you bring is as clear as the sun shining brightly, and no one can deny it except those who are stubborn.'

وقوله جلت عظمته " وداعيا إلى الله بإذنه " أي داعيا للخلق إلى عبادة ربهم عن أمره لك بذلك " وسراجا منيرا " أي وأمرك ظاهر فيما جئت به من الحق كالشمس في إشراقها وإضاءتها لا يجحدها إلا معاند .

"وداعيا إلى الله" إلى طاعته "بإذنه" بأمره "وسراجا منيرا" أي مثله في الاهتداء به

الدعاء إلى الله هو تبليغ التوحيد والأخذ به , ومكافحة الكفرة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

وَداعِياً» هذه الكلمات معطوفة على ما قبلها «إِلَى اللَّهِ» متعلقان بداعيا «بِإِذْنِهِ» متعلقان بداعيا «وَسِراجاً» معطوف على ما سبق «مُنِيراً» صفة سراجا

25vs61

{س} تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاء بُرُوجاً وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجاً وَقَمَراً مُّنِيراً