You are here

33vs64

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيراً

Inna Allaha laAAana alkafireena waaAAadda lahum saAAeeran

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle Allah Yã la´ani kãfirai, kuma Yã yi musu tattalin wata wuta mai ƙũna.

Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a Blazing Fire,-
Surely Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them a burning fire,
Lo! Allah hath cursed the disbelievers, and hath prepared for them a flaming fire,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Curse on the Disbelievers and its Eternity and their Regret

Then Allah says:

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ ...

Verily, Allah has cursed the disbelievers,

means, He has distanced them from His mercy.

... وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا ﴿٦٤﴾

and has prepared for them a flaming Fire (Hell).

means, in the Hereafter.

ثم قال تعالى : " إن الله لعن الكافرين " أي أبعدهم عن رحمته " وأعد لهم سعيرا " أي في الدار الآخرة.

"إن الله لعن الكافرين" أبعدهم "وأعد لهم سعيرا" نارا شديدة يدخلونها

أي طردهم وأبعدهم . واللعن : الطرد والإبعاد عن الرحمة . وقد مضى في " البقرة " بيانه .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ اللَّهَ» إن واسمها والجملة مستأنفة «لَعَنَ الْكافِرِينَ» ماض ومفعوله والفاعل مستتر يعود على اللّه تعالى والجملة خبر إن «وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيراً» ماض ومفعوله وفاعله مستتر ولهم متعلقان بالفعل والجملة معطوفة