You are here

36vs20

وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ

Wajaa min aqsa almadeenati rajulun yasAAa qala ya qawmi ittabiAAoo almursaleena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma wani mutum daga mafi nĩsan birnin ya je, yanã tafiya da gaggãwa, ya ce: &quotYa mutãnħna! Ku bi Manzannin nan.

Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, "O my people! Obey the messengers:
And from the remote part of the city there came a man running, he said: O my people! follow the messengers;
And there came from the uttermost part of the city a man running. He cried: O my people! Follow those who have been sent!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah tells,

وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى ...

And there came a man running from the farthest part of the town.

Quoting what reached him from Ibn Abbas, Ka`b Al-Ahbar and Wahb bin Munabbih -- Ibn Ishaq reported that,

"The people of the city resolved to kill their Messengers, then a man came running to them from the farthest part of the town, i.e., to help them against his people. They said, his name was Habib, and he used to work with ropes. He was a sickly man who suffered from leprosy, and he was very charitable, giving half of his earnings in charity, and his Fitrah (natural inclination) was sound.''

Shabib bin Bishr said, narrating from Ikrimah, from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, that,

the name of the man mentioned in Ya Sin was Habib An-Najjar, and he was killed by his people.

... قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ ﴿٢٠﴾

He said: "O my people! Obey the Messengers.''

-- he urged his people to follow the Messengers who had come to them.

قال ابن إسحاق فيما بلغه عن ابن عباس رضي الله عنهما وكعب الأحبار ووهب بن منبه أن أهل القرية هموا بقتل رسلهم فجاءهم رجل من أقصى المدينة يسعى أي لينصرهم من قومه قالوا وهو حبيب وكان يعمل الحرير وهو الحياك وكان رجلا سقيما قد أسرع فيه الجذام وكان كثير الصدقة يتصدق بنصف كسبه مستقيم الفطرة وقال ابن إسحاق عن رجل سماه عن الحكم عن مقسم أو مجاهد عن ابن عباس رضي الله عنهما قال اسم صاحب يس حبيب وكان الجذام قد أسرع فيه . وقال الثوري عن عاصم الأحول عن أبي مجلز كان اسمه حبيب بن سري وقال شبيب بن بشر عن عكرمة عن ابن عباس رضي الله عنهما قال اسم صاحب يس حبيب النجار فقتله قومه وقال السدي كان قصارا وقال عمر بن الحكم كان إسكافا وقال قتادة كان يتعبد في غار هناك " قال يا قوم اتبعوا المرسلين " يحض قومه على اتباع الرسل الذين أتوهم .

"وجاء من أقصى المدينة رجل" هو حبيب النجار كان قد آمن بالرسل ومنزله بأقصى البلد "يسعى" يشتد عدوا لما سمع بتكذيب القوم الرسل

هو حبيب بن مري وكان نجارا . وقيل : إسكافا . وقيل : قصارا . وقال ابن عباس ومجاهد ومقاتل : هو حبيب بن إسرائيل النجار وكان ينحت الأصنام , وهو ممن آمن بالنبي صلى الله عليه وسلم وبينهما ستمائة سنة , كما آمن به تبع الأكبر وورقة بن نوفل وغيرهما . ولم يؤمن بنبي أحد إلا بعد ظهوره . قال وهب : وكان حبيب مجذوما , ومنزله عند أقصى باب من أبواب المدينة , وكان يعكف على عبادة الأصنام سبعين سنة يدعوهم , لعلهم يرحمونه ويكشفون ضره فما استجابوا له , فلما أبصر الرسل دعوه إلى عبادة الله فقال : هل من آية ؟ قالوا : نعم , ندعو ربنا القادر فيفرج عنك ما بك . فقال : إن هذا لعجب ! أدعو هذه الآلهة سبعين سنة تفرج عني فلم تستطع , فكيف يفرجه ربكم في غداة واحدة ؟ قالوا : نعم , ربنا على ما يشاء قدير , وهذه لا تنفع شيئا ولا تضر . فآمن ودعوا ربهم فكشف الله ما به , كأن لم يكن به بأس , فحينئذ أقبل على التكسب , فإذا أمسى تصدق بكسبه , فأطعم عياله نصفا وتصدق بنصف , فلما هم قومه بقتل الرسل جاءهم . فـ " قال يا قوم اتبعوا المرسلين "

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَجاءَ» الواو عاطفة وماض مبني على الفتح «مِنْ أَقْصَا» متعلقان بالفعل قبلهما «الْمَدِينَةِ» مضاف إليه «رَجُلٌ» فاعل جاء والجملة معطوفة «يَسْعى » مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر والجملة صفة لرجل «قالَ» الجملة مستأنفة «يا» أداة نداء «قَوْمِ» منادى مضاف لياء المتكلم المحذوفة للتخفيف وحركت بالكسر لمناسبة الياء المحذوفة والمنادى في محل نصب «اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ» أمر وفاعله ومفعوله

28vs20

وَجَاء رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ