You are here

37vs179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Waabsir fasawfa yubsiroona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ka nũna (musu gaskiya), da haka zã su dinga nũnãwa.

And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!
And (then) see, for they too shall see.
And watch, for they will (soon) see.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ ﴿١٧٨﴾

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٩﴾

So turn away from them for a while, and watch and they shall see!

This is a reiteration of the command stated above.

And Allah knows best.

قوله " وتول عنهم حتى حين وأبصر فسوف يبصرون " تأكيد لما تقدم من الأمر بذلك والله سبحانه وتعالى أعلم .

"وأبصر فسوف يبصرون" كرر تأكيدا لتهديدهم وتسلية له صلى الله عليه وسلم

تأكيد أيضا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ» وإعرابها واضح كما تقدم