3vs109
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation
Hausa Translation
Kuma abin da ke cikin sammai da abin da ke cikin ƙasa na Allah ne, kuma zuwa gare Shi ake mayar da al´amurra.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ ...
and to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the Earth,
they are all His servants and His property.
... وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ ﴿١٠٩﴾
And all matters go back to Allah.
for His is the decision concerning the affairs of this life and the Hereafter, and His is the Supreme Authority in this life and the Hereafter.
ولهذا قال تعالى " ولله ما في السموات وما في الأرض " أي الجميع ملك له وعبيد له وإلى الله ترجع الأمور أي هو الحاكم المتصرف في الدنيا والآخرة .
"ولله ما في السماوات وما في الأرض" ملكا وخلقا وعبيدا "وإلى الله ترجع" تصير
قال المهدوي : وجه اتصال هذا بما قبله أنه لما ذكر أحوال المؤمنين والكافرين وأنه لا يريد ظلما للعالمين , وصله بذكر اتساع قدرته وغناه عن الظلم لكون ما في السموات وما في الأرض في قبضته , وقيل : هو ابتداء كلام , بين لعباده أن جميع ما في السموات وما في الأرض له حتى يسألوه ويعبدوه ولا يعبدوا غيره .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«ظُلْماً» والجملة في محل نصب خبر ما.
«وَلِلَّهِ» الواو استئنافية للّه لفظ الجلالة مجرور باللام ومتعلقان بمحذوف خبر مقدم.
«ما» اسم موصول مبتدأ.
«فِي السَّماواتِ» متعلقان بمحذوف صلة الموصول.
«وَما فِي الْأَرْضِ» عطف.
«وَإِلَى اللَّهِ» لفظ الجلالة مجرور بإلى متعلقان بترجع.
«تُرْجَعُ» فعل مضارع مبني للمجهول.
«الْأُمُورُ» نائب فاعل والجملة معطوفة.