You are here

44vs42

إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

fãce wanda Allah Ya yi wa rahama. Lalle Shi (Allah), shĩ ne Mabuwãyi, Mai jin ƙai.

Except such as receive Allah's Mercy: for He is Exalted in Might, Most Merciful.
Save those on whom Allah shall have mercy; surely He is the Mighty the Merciful.
Save him on whom Allah hath mercy. Lo! He is the Mighty, the Merciful.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ...

Except him on whom Allah has mercy.

means, and nothing will be of any avail that Day except the mercy of Allah towards His creation.

... إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿٤٢﴾

Verily, He is the All-Mighty, the Most Merciful.

means, he is the Almighty, with immense mercy.

قال\ إلا من رحم الله \ أي لا ينفع يومئذ إلا رحمة الله عز وجل بخلقه \ إنه هو العزيز الرحيم\ أي هو عزيز ذو رحمة واسعة .

\إلا من رحم الله\ وهم المؤمنون فإنه يشفع بعضهم لبعض بإذن الله \إنه هو العزيز\ الغالب في انتقامه من الكفار \الرحيم\ بالمؤمنين

\ من \ رفع على البدل من المضمر في \ ينصرون \ ; كأنك قلت : لا يقوم أحد إلا فلان . أو على الابتداء والخبر مضمر ; كأنه قال : إلا من رحم الله فمغفور له ; أو فيغني عنه ويشفع وينصر . أو على البدل من \ مولى \ الأول ; كأنه قال : لا يغني إلا من رحم الله . وهو عند الكسائي والفراء نصب على الاستثناء المنقطع ; أي لكن من رحم الله لا ينالهم ما يحتاجون فيه إلى من يغنيهم من المخلوقين . ويجوز أن يكون استثناء متصلا ; أي لا يغني قريب عن قريب إلا المؤمنين فإنه يؤذن لهم في شفاعة بعضهم لبعض .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِلَّا» حرف استثناء «مَنْ» مستثنى بإلا «رَحِمَ اللَّهُ» ماض وفاعله والجملة صلة من «إِنَّهُ» إن واسمها «هُوَ» ضمير فصل «الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ» خبران والجملة الاسمية تعليل

11vs119

إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ