45vs5
Select any filter and click on Go! to see results
وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Waikhtilafi allayli waalnnahari wama anzala Allahu mina alssamai min rizqin faahya bihi alarda baAAda mawtiha watasreefi alrriyahi ayatun liqawmin yaAAqiloona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Kuma da sãɓawar dare da yini da abin da Allah Ya saukar daga sama na arziki, sa´an nan Ya rãyar da ƙasa game da shi a bãyan mutuwarta, da jũyawar iskõki, akwai ãyõyi ga mutãne mãsu yin hankali.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاء مِن رِّزْقٍ ...
And in the alternation of night and day, and the provision that Allah sends down from the sky,
Allah directs His servants to contemplate His favors and gifts, as well as His great power that is demonstrated by His creating the heavens and the earth and the various types and categories of creatures in them. There are the angels, Jinns, humans, animals, birds, beasts, carnivores, insects and various kinds of sea creatures.
The night and day alternate, each follows the other in succession, never ceasing to come, as decreed. One brings darkness and one brings light. Allah the Exalted also sends down the rain from the clouds when it is most needed. He is calling the rain, `provision', because it is the resource that produces various provisions,
... فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ...
and revives therewith the earth after its death,
after it was dry and had no vegetation or life of any kind.
Allah said next,
... وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ ...
and in the turning about of the winds,
sometimes towards the south and sometimes towards the north. Some are easterly winds and some are westerly winds, some bringing sea breezes and some blow from the land, some coming at night and some by day. Some winds bring rain, some cause pollination and some winds just revive the soul, while some others bear no benefit.
... آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٥﴾
are signs for a people who understand.
Allah said first لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينََ (are signs for the believers),
then يُوقِنُونَ (who have faith with certainty),
then يَعْقِلُونَ (who understand),
thus ascending from one honorable stage to what is more honorable and higher in grade.
These Ayat are similar to an Ayah in Surah Al-Baqarah,
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِى تَجْرِى فِى الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَآءِ مِن مَّآءٍ فَأَحْيَا بِهِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَـحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَآءِ وَالأَرْضِ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, and the ships which sail through the sea with that which is of use to mankind, and the water which Allah sends down from the sky and makes the earth alive therewith after its death, and the moving creatures of all kinds that He has spread therein, and in the veering of winds and clouds which are held between the sky and the earth, are indeed signs for people of understanding. (2:164)
واختلاف الليل والنهار في تعاقبهما دائبين لا يفتران هذا بظلامه وهذا بضيائه وما أنزل الله تبارك وتعالى من السحاب من المطر في وقت الحاجة إليه وسماه رزقا لأن به يحصل الرزق فأحيا به الأرض بعد موتها أي بعدما كانت هامدة لا نبات فيها ولا شيء . وقوله عز وجل وتصريف الرياح أي جنوبا وشمالا ودبورا وصبا برية وبحرية ليلية ونهارية ومنها ما هو للمطر ومنها ما هو للقاح ومنها ما هو غذاء للأرواح ومنها ما هو عقيم لا ينتج وقال سبحانه وتعالى أولا لآيات للمؤمنين ثم يوقنون ثم يعقلون وهو ترق من حال شريف إلى ما هو أشرف منه وأعلى هذه الآيات شبيهة بآية البقرة وهي قوله تعالى إن في خلق السموات الأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في البحر بما ينفع الناس وما أنزل الله من السماء من ماء فأحيا به الأرض بعد موتها وبث فيها من كل دابة وتصريف الرياح والسحاب المسخر بين السماء والأرض لآيات لقوم يعقلون وقد أورد ابن أبي حاتم ههنا عن وهب بن منبه أثرا طويلا غريبا في خلق الإنسان من الأخلاط الأربعة والله أعلم .
"و" في "اختلاف الليل والنهار" ذهابهما ومجيئهما "وما أنزل الله من السماء من رزق" مطر لأنه سبب الرزق "فأحيا الأرض بعد موتها وتصريف الرياح" تقليبها مرة جنوبا ومرة شمالا وباردة وحارة "آيات لقوم يعقلون" الدليل فيؤمنون
يعني المطر
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَاخْتِلافِ» معطوف على خلقكم «اللَّيْلِ» مضاف إليه «وَالنَّهارِ» معطوف على الليل «وَما» معطوف على اختلاف «أَنْزَلَ اللَّهُ» ماض وفاعله والجملة صلة «مِنَ السَّماءِ» متعلقان بأنزل «مِنْ رِزْقٍ» متعلقان بمحذوف حال من من السماء «فَأَحْيا» الفاء حرف عطف وماض وفاعله مستتر «بِهِ» متعلقان بالفعل «الْأَرْضَ» مفعول به والجملة معطوفة على ما قبلها «بَعْدَ» ظرف زمان «مَوْتِها» مضاف إليه «وَتَصْرِيفِ» معطوف على اختلاف «الرِّياحِ» مضاف إليه «آياتٌ» مبتدأ مؤخر «لِقَوْمٍ» متعلقان بمحذوف صفة آيات «يَعْقِلُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعل والجملة صفة قوم