You are here

54vs21

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

To, yãya azãbãTa take da gargaɗiNa?

Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!
How (great) was then My punishment and My warning!
Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

... كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٢١﴾

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٢٢﴾

as if they were uprooted stems of date palms.

Then, how was My torment and My warnings? And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember; then is there any that will remember!

أي فعاقبتهم فكيف كان عقابي لهم على كفرهم بي وتكذيبهم رسولي .

أي إنذاري ; قال الفراء : إنذاري ; قال مصدران . وقيل : " نذر " جمع نذير ونذير بمعنى الإنذار كنكير بمعنى الإنكار .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

تقدم إعرابهما.