You are here

55vs19

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

Maraja albahrayni yaltaqiyani

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Yã garwaya tħku biyu (ruwan dãɗi da na zartsi) sunã haɗuwa.

He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
He has made the two seas to flow freely (so that) they meet together:
He hath loosed the two seas. They meet.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah created Different Types of Water

Allah said,

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾

He has Maraja the two seas,

or let them loose, according to Ibn Abbas.

Allah's statement, يَلْتَقِيَانِ (meeting together), Ibn Zayd said,

"He prevents them from meeting by the dividing barrier He placed between them to separate them.''

The two seas are the fresh and salty waters, the former coming from running rivers. We discussed this topic in Surah Al-Furqan when explaining Allah's statement;

وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَّحْجُوراً

And it is He Who has let free the two seas: one palatable and sweet, and the other salty and bitter; and He has set a barrier and a complete partition between them. (25:53)

قال ابن عباس أي أرسلهما وقوله " يلتقيان " قال ابن زيد أي منعهما أن يلتقيا بما جعل بينهما من البرزخ الحاجز الفاصل بينهما والمراد بقوله البحرين الملح والحلو فالحلو هذه الأنهار السارحة بين الناس وقد قدمنا الكلام على ذلك في سورة الفرقان عند قوله تعالى" وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما برزخا وحجرا محجورا " وقد اختار ابن جرير ههنا أن المراد بالبحرين : بحر السماء وبحر الأرض وهو مروي عن مجاهد وسعيد بن جبير وعطية وابن أبزى قال ابن جرير لأن اللؤلؤ يتولد من ماء السماء وأصداف بحر الأرض وهذا وإن كان هكذا لكن ليس المراد بذلك ما ذهب إليه فإنه لا يساعده اللفظ .

"مرج" أرسل "البحرين" العذب والملح "يلتقيان" في رأي العين

أي خلى وأرسل وأهمل , يقال : مرج السلطان الناس إذا أهملهم . وأصل المرج الإهمال كما تمرج الدابة في المرعى . ويقال : مرج خلط . وقال الأخفش : ويقول قوم أمرج البحرين مثل مرج , فعل وأفعل بمعنى .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ» ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة استئنافية «يَلْتَقِيانِ» مضارع مرفوع والألف فاعله والجملة حال.

25vs53

وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَّحْجُوراً

25vs53

وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَّحْجُوراً