You are here

70vs24

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma waɗanda a cikin dũkiyarsu, akwai wani haƙƙi sananne.

And those in whose wealth is a recognised right.
And those in whose wealth there is a fixed portion.
And in whose wealth there is a right acknowledged

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah says,

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ﴿٢٤﴾

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿٢٥﴾

And those in whose wealth there is a recognized right. For the one who asks, and for the deprived.

meaning, in their wealth is a determined portion for those who are in need.

أي في أموالهم نصيب مقرر لذوي الحاجات .

"والذين في أموالهم حق معلوم" هو الزكاة

يريد الزكاة المفروضة , قاله قتادة وابن سيرين . وقال مجاهد : سوى الزكاة . وقال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس : صلة رحم وحمل كل . والأول أصح ; لأنه وصف الحق بأنه معلوم , وسوى الزكاة ليس بمعلوم , إنما هو على قدر الحاجة , وذلك يقل ويكثر .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَالَّذِينَ» معطوف على الذين السابقة «فِي أَمْوالِهِمْ حَقٌّ» خبر مقدم ومبتدأ مؤخر «مَعْلُومٌ» صفة والجملة صلة الذين