70vs42
Select any filter and click on Go! to see results
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Sabõda haka ka bar su, su dulmuya, kuma su yi wãsã, har su haɗu da rãnarsu wadda ake yi musu alkawari (da ita) .
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Then Allah says,
فَذَرْهُمْ ...
So leave them,
meaning, `O Muhammad!'
... يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا ...
to plunge in vain talk and play about,
meaning, leave them in their denial, disbelief and obstinance.
... حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٤٢﴾
until they meet their Day which they are promised.
meaning, they are going to know the outcome of that and taste its evil consequences.
ثم قال تعالى " فذرهم " أي يا محمد" يخوضوا ويلعبوا " أي دعهم في تكذيبهم وكفرهم وعنادهم " حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون " أي فسيعلمون غب ذلك ويذوقون وباله .
"فذرهم" اتركهم "يخوضوا" في باطلهم "ويلعبوا" في دنياهم "حتى يلاقوا" يلقوا "يومهم الذي يوعدون" فيه العذاب
أي اتركهم يخوضوا في باطلهم ويلعبوا في دنياهم ; على جهة الوعيد . واشتغل أنت بما أمرت به ولا يعظمن عليك شركهم ; فإن لهم يوما يلقون فيه ما وعدوا . وقرأ ابن محيصن ومجاهد وحميد " حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون " . وهذه الآية منسوخة بآية السيف .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«فَذَرْهُمْ» الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر والهاء مفعول به والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها «يَخُوضُوا» مضارع مجزوم لأنه جواب الطلب والواو فاعله «وَيَلْعَبُوا» معطوف على يخوضوا «حَتَّى يُلاقُوا» حتى حرف غاية وجر ومضارع منصوب بأن مضمرة بعد حتى والواو فاعله «يَوْمَهُمُ» مفعول به «الَّذِي» صفة والمصدر المؤول من أن المضمرة والفعل في محل جر بحتى والجار والمجرور متعلقان بيلعبوا
«يُوعَدُونَ» مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة صلة.