You are here

7vs111

قَالُواْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَآئِنِ حَاشِرِينَ

Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almadaini hashireena

Yoruba Translation

Hausa Translation

Suka ce: &quotKa jinkirtar da shĩ, shĩ da ɗan´uwansa, kuma ka aika da mãsu gayyar mutãne a cikin garũruwa.

They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while); and send to the cities men to collect-
They said: Put him off and his brother, and send collectors into the cities:
They said (unto Pharaoh): Put him off (a while) - him and his brother - and send into the cities summoners,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah tells;

قَالُواْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ ...

They said: "Put him and his brother off (for a time),

Ibn Abbas commented, أَرْجِهْ ("Put him off''),

means, "delay him (for a time).''

... وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَآئِنِ ...

"and send to the cities,''

areas and provinces of your kingdom -- O Fir`awn,

... حَاشِرِينَ ﴿١١١﴾

"to collect.''

to gather magicians from various lands.

قال ابن عباس " أرجه " أخره وقال قتادة احبسه" وأرسل " أي ابعث " في المدائن " أي في الأقاليم ومدائن ملكك " حاشرين " أي من يحشر لك السحرة من سائر البلاد ويجمعهم وقد كان السحر في زمانهم غالبا كثيرا ظاهرا واعتقد من اعتقد منهم وأوهم من أوهم منهم أن ما جاء موسى به عليه السلام من قبيل ما تشعبذه سحرتهم فلهذا جمعوا له السحرة ليعارضوه بنظير ما أراهم من البينات .

"قالوا أرجه وأخاه" أخر أمرهما "وأرسل في المدائن حاشرين" جامعين

قرأ أهل المدينة وعاصم والكسائي بغير همز ; إلا أن ورشا والكسائي أشبعا كسرة الهاء . وقرأ أبو عمرو بهمزة ساكنة والهاء مضمومة . وهما لغتان ; يقال : أرجأته وأرجيته , أي أخرته . وكذلك قرأ ابن كثير وابن محيصن وهشام ; إلا أنهم أشبعوا ضمة الهاء . وقرأ سائر أهل الكوفة " أرجه " بإسكان الهاء . قال الفراء : هي لغة للعرب , يقفون على الهاء المكنى عنها في الوصل إذا تحرك ما قبلها , وكذا هذه طلحة قد أقبلت . وأنكر البصريون هذا . قال قتادة : : معنى " أرجه " احبسه . وقال ابن عباس : أخره . وقيل : " أرجه " مأخوذ من رجا يرجو ; أي أطمعه ودعه يرجو ; حكاه النحاس عن محمد بن يزيد . وكسر الهاء على الإتباع . ويجوز ضمها على الأصل . وإسكانها لحن لا يجوز إلا في شذوذ من الشعر .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قالُوا» فعل ماض وفاعل والجملة مستأنفة.
«أَرْجِهْ» فعل أمر مبني على السكون المقدر على الهمزة المحذوفة للتخفيف أرجئه ، والهاء ضمير متصل مبني على السكون في محل نصب مفعول به. والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت.
«وَأَخاهُ» اسم معطوف على الهاء منصوب بالألف لأنه من الأسماء الخمسة. والهاء ضمير متصل مبني على الضم في محل جر بالإضافة ، والجملة مقول القول. «وَأَرْسِلْ» فعل أمر تعلق به الجار والمجرور.
«فِي الْمَدائِنِ». والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت.
«حاشِرِينَ» حال أو مفعول به منصوب بالياء.

,

20vs59

قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
,

20vs58

فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِداً لَّا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنتَ مَكَاناً سُوًى
,

20vs57

قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى

26vs36

قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ