You are here

88vs19

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

Waila aljibali kayfa nusibat

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Da zuwa ga duwãtsu yadda aka kafa su?

And at the Mountains, how they are fixed firm?-
And the mountains, how they are firmly fixed,
And the hills, how they are set up?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah says,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾

And at the mountains, how they are rooted?

meaning, how they have been erected. For indeed they are firmly affixed so that the earth does not sway with its dwellers. And He made them with the benefits and minerals they contain.

أي جعلت منصوبة فإنها ثابتة راسية لئلا تميد الأرض بأهلها وجعل فيها ما جعل من المنافع والمعادن .

أي كيف نصبت على الأرض , بحيث لا تزول وذلك أن الأرض لما دحيت مادت , فأرساها بالجبال . كما قال : " وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم " [ الأنبياء : 31 ] .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

معطوفة على ما قبلها.