10vs8
Select any filter and click on Go! to see results
أُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمُ النُّارُ بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
Olaika mawahumu alnnaru bima kanoo yaksiboona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Waɗannan matattãrarsu Jahannama ce sabõda abin da suka kasance sunã tsirfãtawa.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
The Abode of Those Who deny the Hour is Hell-Fire
Allah says;
إَنَّ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا وَرَضُواْ بِالْحَياةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّواْ بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ ﴿٧﴾
أُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمُ النُّارُ بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴿٨﴾
Verily, those who hope not for their meeting with Us, but are pleased and satisfied with the life of the present world, and those who are heedless of Our Ayat, those, their abode will be the Fire, because of what they used to earn.
Allah describes the state of the wretched who disbelieved in the meeting with Allah on the Day of Resurrection and did not look forward to it, who were well-pleased with the life of this world and at rest in it.
Al-Hasan said:
"They adorned it and praised it until they were well pleased with it. Whereas they were heedless of Allah's signs in the universe, they did not contemplate them. They were also heedless of Allah's Laws, for they didn't abide by them. Their abode on the Day of Return is Fire, a reward for what they have earned in their worldly life from among their sins and crimes. That is beside their disbelief in Allah, His Messenger and the Last Day.''
فإن مأواهم يوم معادهم النار جزاء على ما كانوا يكسبون في دنياهم من الآثام والخطايا والإجرام مع ما هم فيه من الكفر بالله ورسوله واليوم الآخر .
"أولئك مأواهم النار بما كانوا يكسبون" من الشرك والمعاصي
أي مثواهم ومقامهم . أي من الكفر والتكذيب .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«أُولئِكَ» اسم إشارة مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب والجملة خبر إن.
«مَأْواهُمُ» مبتدأ والهاء مضاف إليه.
«النَّارُ» خبر مأواهم والجملة خبر أولئك.
«بِما» الباء حرف جر وما موصولية متعلقان بفعل محذوف تقديره وجوزوا.
«كانُوا» كان واسمها والجملة صلة.
«يَكْسِبُونَ» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة خبر كانوا.