28vs3
Select any filter and click on Go! to see results
نَتْلُوا عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Natloo AAalayka min nabai moosa wafirAAawna bialhaqqi liqawmin yuminoona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Munã karantãwa a kanka daga lãbarin Mũsã da Fir´auna da gaskiya dõmin mutãne waɗanda suke yin ĩmãni.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
نَتْلُوا عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ ...
We recite to you some of the news of Musa and Fir`awn in truth,
This is like the Ayah,
نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ
We relate unto you the best of stories. (12:3)
which means, `We tell you about things as they really were, as if you are there and are seeing them yourself.'
... لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٣﴾
for a people who believe.
وقوله : " نتلو عليك من نبإ موسى وفرعون بالحق " الآية كما قال تعالى : " نحن نقص عليك أحسن القصص " أي نذكر لك الأمر على ما كان عليه كأنك تشاهد وكأنك حاضر .
"نتلو" نقص "عليك من نبإ" خبر "موسى وفرعون بالحق" الصدق "لقوم يؤمنون" لأجلهم لأنهم المنتفعون به
أي يقرأ عليك جبريل بأمرنا
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«نَتْلُوا» مضارع فاعله مستتر «عَلَيْكَ» متعلقان بالفعل «مِنْ نَبَإِ» متعلقان بمحذوف صفة لمفعول به محذوف والجملة مستأنفة لا محل لها «مُوسى » مضاف إليه «وَفِرْعَوْنَ» معطوف على موسى «بِالْحَقِّ» متعلقان بمحذوف حال «لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ» لقوم متعلقان بالفعل نتلو ومضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة صفة قوم