You are here

12vs12

أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَداً يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wainna lahu lahafithoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKa bar shi tãre da mu a gõbe, ya ji dãɗi, kuma ya yi wãsa. Kuma lalle ne mu, a gare shi, mãsu tsaro ne.&quot

English Translation

"Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him."
Send him with us tomorrow that he may enjoy himself and sport, and surely we will guard him well.
Send him with us to-morrow that he may enjoy himself and play. And lo! we shall take good care of him.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Tafseer (English)

They said,

أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ ...

"Send him with us tomorrow to enjoy himself and play,

i.e. so that we all enjoy ourselves and play.

Qatadah, Ad-Dahhak and As-Suddi said similarly.

Yusuf's brothers said next,

... وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ﴿١٢﴾

and verily, we will take care of him.

we will protect him and ensure his safety for you.

Tafseer (Arabic)

أي ابعثه معنا " غدا نرتع ونلعب " وقرأ بعضهم بالياء " يرتع ويلعب " قال ابن عباس : يسعى وينشط . وكذا قال قتادة والضحاك والسدي وغيرهم " وإنا له لحافظون " يقولون ونحن نحفظه ونحوطه من أجلك .

"أرسله معنا غدا" إلى الصحراء "نرتع ونلعب" بالنون والياء فيهما ننشط ونتسع

إلى الصحراء . " غدا " ظرف , والأصل عند سيبويه غدو , وقد نطق به على الأصل ; قال النضر بن شميل : ما بين الفجر وصلاة الصبح يقال له غدوة , وكذا بكرة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَرْسِلْهُ» أمر ومفعوله وفاعله مستتر والجملة مستأنفة.
«مَعَنا» ظرف مكان متعلق بأرسله ونا مضاف إليه.
«يَرْتَعْ» مضارع مجزوم لأنه جواب الطلب وفاعله مستتر.
«وَيَلْعَبْ» مضارع معطوف على يرتع وإعرابه مثله.
«وَإِنَّا» الواو حالية وإن واسمها.
«لَهُ» متعلقان بحافظون.
«لَحافِظُونَ» اللام المزحلقة وخبر إن مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم.