You are here

16vs38

وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لاَ يَبْعَثُ اللّهُ مَن يَمُوتُ بَلَى وَعْداً عَلَيْهِ حَقّاً وَلـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ

Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihim la yabAAathu Allahu man yamootu bala waAAdan AAalayhi haqqan walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma suka rantse da Allah iyãkar rantsuwarsu (cħwa) Allah bã ya tãyar da wanda yake mutuwa! Na´am, Yanã tãyarwa. Wa´adi ne (Allah) Ya yi a kanSa tabbatacce, kuma amma mafi yawan mutãne ba su sani ba.

They swear their strongest oaths by Allah, that Allah will not raise up those who die: Nay, but it is a promise (binding) on Him in truth: but most among mankind realise it not.
And they swear by Allah with the most energetic of their oaths: Allah will not raise up him who dies. Yea! it is a promise binding on Him, quite true, but most people do not know;
And they swear by Allah their most binding oaths (that) Allah will not raise up him who dieth. Nay, but it is a promise (binding) upon Him in truth, but most of mankind know not,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(And they swear by Allah their most binding oaths (that) Allah will not raise up him who diethナ) [16:38]. Al-Rabi ibn Anas reported from Abuメl-Aliyah: モA Muslim man had a debt with an idolater and he went to ask for it to be paid. As they were talking, the Muslim happened to say: By Him in Whom I have hope after deathメ, and the idolater retorted: And you claim you will be resurrected after death?メ And he swore by Allah that Allah will not resurrect those who die. Allah, exalted is He, revealed this verse [to confirm the dead will be resurrected]ヤ.

The Resurrection after Death is true, there is Wisdom behind it, and it is easy for Allah

Allah says:

وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لاَ يَبْعَثُ اللّهُ مَن يَمُوتُ ...

And they swear by Allah with their strongest oaths, that Allah will not raise up one who dies.

meaning that they made oaths swore fervently that Allah would not resurrect the one who died. They considered that to be improbable, and did not believe the Messengers when they told them about that, swearing that it could not happen.

Allah said, refuting them:

... بَلَى ...

Yes,

meaning it will indeed happen,

... وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا ...

a promise (binding) upon Him in truth,

- meaning it is inevitable,

... وَلـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿٣٨﴾

but most of mankind know not.

means, because of their ignorance they oppose the Messengers and fall into disbelief.

Then Allah mentions His wisdom and the reason why He will resurrect mankind physically on the Day of Calling (between the people of Fire and of Paradise).

يقول تعالى مخبرا عن المشركين أنهم حلفوا فأقسموا بالله جهد أيمانهم أي اجتهدوا في الحلف وغلظوا الأيمان على أنه لا يبعث الله من يموت أي استبعدوا ذلك وكذبوا الرسل في إخبارهم لهم بذلك وحلفوا على نقيضه فقال تعالى مكذبا لهم وردا عليهم " بلى " أي بلى سيكون ذلك " وعدا عليه حقا " أي لا بد منه " ولكن أكثر الناس لا يعلمون " أي فلجهلهم يخالفون الرسل ويقعون في الكفر .

"وأقسموا بالله جهد أيمانهم" أي غاية اجتهادهم فيها قال تعالى "بلى" يبعثهم "وعدا عليه حقا" مصدران مؤكدان منصوبان بفعلهما المقدر أي وعد ذلك وحقه حقا "ولكن أكثر الناس" أي أهل مكة "لا يعلمون" ذلك

هذا تعجيب من صنعهم , إذ أقسموا بالله وبالغوا في تغليظ اليمين بأن الله لا يبعث من يموت . ووجه التعجيب أنهم يظهرون تعظيم الله فيقسمون به ثم يعجزونه عن بعث الأموات . وقال أبو العالية : كان لرجل من المسلمين على مشرك دين فتقاضاه , وكان في بعض كلامه : والذي أرجوه بعد الموت إنه لكذا , فأقسم المشرك بالله : لا يبعث الله من يموت ; فنزلت الآية . وقال قتادة : ذكر لنا أن ابن عباس قال له رجل : يا ابن عباس , إن ناسا يزعمون أن عليا مبعوث بعد الموت قبل الساعة , ويتأولون هذه الآية . فقال ابن عباس : كذب أولئك ! إنما هذه الآية عامة للناس , لو كان علي مبعوثا قبل القيامة ما نكحنا نساءه ولا قسمنا ميراثه .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَأَقْسَمُوا» ماض وفاعله والجملة مستأنفة.
«بِاللَّهِ» لفظ الجلالة مجرور بالباء متعلقان بأقسموا.
«جَهْدَ» حال من الفاعل أي جاهدين.
«أَيْمانِهِمْ» مضاف إليه والهاء مضاف إليه.
«لا يَبْعَثُ اللَّهُ مَنْ» لا نافية ومضارع مرفوع ولفظ الجلالة فاعله واسم الموصول مفعول به والجملة لا محل لها لأنها جواب القسم.
«يَمُوتُ» مضارع وفاعله مستتر والجملة صلة.
«بَلى » حرف جواب.
«وَعْداً» مفعول مطلق لفعل محذوف.
«عَلَيْهِ» متعلقان بوعدا.
«حَقًّا» مفعول مطلق لفعل محذوف.
«وَلكِنَّ أَكْثَرَ» الواو عاطفة ولكن واسمها.
«النَّاسِ» مضاف إليه والجملة معطوفة.
«لا يَعْلَمُونَ» لا نافية ومضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل و الجملة خبر لكن.

5vs53

وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَـؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ