You are here

18vs100

وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضاً

WaAAaradna jahannama yawmaithin lilkafireena AAardan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma Muka gitta Jahannama, a rãnar nan ga kãfirai gittãwa.

And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,-
And We will bring forth hell, exposed to view, on that day before the unbelievers.
On that day we shall present hell to the disbelievers, plain to view,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Hell will be displayed before the Disbelievers on the Day of Resurrection

Allah says:

وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا ﴿١٠٠﴾

And on that Day We shall present Hell to the disbelievers, plain to view.

Allah tells us what He will do to the disbelievers on the Day of Resurrection. He will show Hell to them, meaning He will bring it forth for them to see its punishment and torment before they enter it. This will intensify their distress and grief.

In Sahih Muslim it is recorded that Ibn Mas`ud said,

"The Messenger of Allah said,

يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ تُقَادُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِسَبْعِينَ أَلْفَ زِمَامٍ، مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَك

Hell will be brought forth on the Day of Resurrection, pulled by means of seventy thousand reins, each of which will be held by seventy thousand angels.

Then Allah says of them:

يقول تعالى مخبرا عما يفعله بالكفار يوم القيامة أنه يعرض عليهم جهنم أي يبرزها لهم ويظهرها ليروا ما فيها من العذاب والنكال قبل دخولها ليكون ذلك أبلغ في تعجيل الهم والحزن لهم . وفي صحيح مسلم عن ابن مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يؤتى بجهنم تقاد يوم القيامة بسبعين ألف زمام مع كل زمام سبعون ألف ملك " ثم قال مخبرا عنهم .

"وعرضنا" قربنا

أي أبرزناها لهم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَعَرَضْنا» الواو عاطفة وماض وفاعله «جَهَنَّمَ» مفعول به «يَوْمَئِذٍ» ظرف زمان متعلق بعرضنا وإذ مضاف إليه «لِلْكافِرِينَ» متعلقان بعرضنا «عَرْضاً» مفعول مطلق