20vs68
Select any filter and click on Go! to see results
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَى
Qulna la takhaf innaka anta alaAAla
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Muka ce: "Kada ka ji tsõro. lalle kai ne mafi ɗaukaka."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَى ﴿٦٨﴾
وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا ...
We (Allah) said: "Fear not! Surely, you will have the upper hand. And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made.
Thus, Allah revealed to him at the right moment, to throw what was in his right hand, which was the stick. When he did so, it swallowed what they had made. It became a huge, monstrous creature with legs, a neck, a head and fangs. It went after these ropes and sticks until none of them remained, except that it was devoured and swallowed by this beast.
At the same time, the magicians and all of the people were watching with their own eyes, seeing this amazing event in broad daylight. Thus, the miracle was performed and the evidence was clear. The truth prevailed and the magic was proven to be falsehood.
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«قُلْنا» ماض وفاعله والجملة مستأنفة «لا» ناهية «تَخَفْ» مضارع مجزوم فاعله مستتر والجملة في محل نصب مفعول به لقلنا «إِنَّكَ» إن واسمها «أَنْتَ» توكيد للضمير «الْأَعْلى » خبر إن والجملة مستأنفة