You are here

21vs62

قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ

Qaloo aanta faAAalta hatha bialihatina ya ibraheemu

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Suka ce: &quotShin kai ne ka aikata wannan ga gumãkanmu? Yã Ibrahĩm!&quot

They said, "Art thou the one that did this with our gods, O Abraham?"
They said: Have you done this to our gods, O Ibrahim?
They said: Is it thou who hast done this to our gods, O Abraham?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ ﴿٦٢﴾

قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا ...

They said: "Are you the one who has done this to our gods, O Ibrahim!''

He said: "Nay, this one, the biggest of them did it...''

referring to the one he had left alone and had not broken.

قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا يا إبراهيم قال بل فعله كبيرهم هذا " يعني الذي تركه لم يكسره .

"قالوا" له بعد إتيانه "أأنت" بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه

" قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا يا إبراهيم " لما لم يكن السماع عاما ولا ثبتت الشهادة استفهموه هل فعل أم لا ؟ وفي الكلام حذف فجاء إبراهيم حين أتى به فقالوا أأنت فعلت هذا بالآلهة ؟ فقال لهم إبراهيم على جهة الاحتجاج عليهم : " بل فعله كبيرهم هذا " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قالُوا» ماض وفاعله والجملة مستأنفة «أَأَنْتَ» الهمزة للاستفهام وأنت مبتدأ «فَعَلْتَ» ماض وفاعله والجملة خبر وجملة «أَنْتَ فَعَلْتَ» مقول القول «هذا» مفعول به «بِآلِهَتِنا» متعلقان بفعلت «يا» حرف نداء «إِبْراهِيمُ» منادى مفرد علم في محل نصب