22vs57
Select any filter and click on Go! to see results
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Waallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina faolaika lahum AAathabun muheenun
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Kuma waɗandra suka kãfirta kuma suka ƙaryata, game da ãyõyinMu, to, waɗannan sunã da azãba mai wulãkantarwa.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ...
And those who disbelieved and denied Our Ayat,
means, their hearts rejected and denied the truth; they disbelieved in it and resisted the Messengers and were too proud to follow them.
... فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٥٧﴾
for them will be a humiliating torment.
means, in recompense for arrogantly turning away from the truth.
إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَخِرِينَ
Verily, those who scorn My worship they will surely enter Hell in humiliation! (40:60)
" والذين كفروا وكذبوا بآياتنا " أي كفرت قلوبهم بالحق وجحدته وكذبوا به وخالفوا الرسل واستكبروا عن اتباعهم " فأولئك لهم عذاب مهين " أي مقابلة استكبارهم وإبائهم عن الحق كقوله تعالى " إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين " أي صاغرين .
"والذين كفروا وكذبوا بآياتنا فأولئك لهم عذاب مهين" شديد بسبب كفرهم
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَالَّذِينَ» الواو عاطفة والذين مبتدأ والجملة معطوفة «كَفَرُوا» فعل ماض وفاعله والجملة صلة «وَكَذَّبُوا» الواو عاطفة وماض وفاعله والجملة معطوفة «بِآياتِنا» متعلقان بكذبوا ونا مضاف إليه «فَأُولئِكَ» الفاء زائدة «أولئك» اسم إشارة مبتدأ والكاف للخطاب «لَهُمْ» متعلقان بخبر مقدم «عَذابٌ» مبتدأ «مُهِينٌ» صفة وجملة أولئك لهم عذاب مهين خبر الذين وجملة لهم عذاب خبر أولئك