You are here

27vs51

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ

Faonthur kayfa kana AAaqibatu makrihim anna dammarnahum waqawmahum ajmaAAeena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ka dũba yadda ãƙibar mãkircinsu ta kasance lalle Mũ Mun darkãke su da mutãnensu, gabã ɗaya.

Then see what was the end of their plot!- this, that We destroyed them and their people, all (of them).
See, then, how was the end of their plan that We destroyed them and their people, all (of them).
Then see the nature of the consequence of their plotting, for lo! We destroyed them and their people, every one.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then he recited:

وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٥٠﴾

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٥١﴾

فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً ...

So, they plotted a plot, and We planned a plan, while they perceived not. Then see how was the end of their plot! Verily, We destroyed them and their nation, all together. These are their houses in utter ruin,

i.e., deserted.''

قال العوفي عن ابن عباس : هم الذين عقروا الناقة قالوا حين عقروها لنبيتن صالحا وأهله فنقتله ثم نقول لأولياء صالح ما شهدنا من هذا شيئا وما لنا به من علم فدمرهم الله أجمعين .

"فانظر كيف كانت عاقبة مكرهم أنا دمرناهم" أهلكناهم "وقومهم أجمعين" بصيحة جبريل أو برمي الملائكة بحجارة يرونها ولا يرونهم

مكرهم أنا دمرناهم وقومهم أجمعين " أي بالصيحة التي أهلكتهم . وقد قيل : إن هلاك الكل كان بصيحة جبريل . والأظهر أن التسعة هلكوا بعذاب مفرد ; ثم هلك الباقون بالصيحة والدمدمة . وكان الأعمش والحسن وابن أبي إسحاق وعاصم وحمزة والكسائي يقرءون : " أنا " بالفتح ; وقال ابن الأنباري : فعلى هذا المذهب لا يحسن الوقف على " عاقبة مكرهم " لأن " أنا دمرناهم " خبر كان . ويجوز أن تجعلها في موضع رفع على الإتباع للعاقبة . ويجوز أن تجعلها في موضع نصب من قول الفراء , وخفض من قول الكسائي على معنى : بأنا دمرناهم ولأنا دمرناهم . ويجوز أن تجعلها في موضع نصب على الإتباع لموضع " كيف " فمن هذه المذاهب لا يحسن الوقف على " مكرهم " . وقرأ ابن كثير ونافع وأبو عمرو : " إنا دمرناهم " بكسر الألف على الاستئناف ; فعلى هذا المذهب يحسن الوقف على " مكرهم " . قال النحاس : ويجوز أن تنصب " عاقبة " على خبر " كان " ويكون " إنا " في موضع رفع على أنها اسم " كان " . ويجوز أن تكون في موضع رفع على إضمار مبتدأ تبيينا للعاقبة ; والتقدير : هي إنا دمرناهم ; قال أبو حاتم : وفي حرف أبي " أن دمرناهم " تصديقا لفتحها .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَانْظُرْ» الفاء استئنافية وانظر أمر فاعله مستتر وجملة انظر مستأنفة «كَيْفَ» خبر كان المقدم «كانَ عاقِبَةُ» كان واسمها «مَكْرِهِمْ» مضاف إليه والهاء مضاف إليه والجملة مفعول به لانظر «أَنَّا» أن واسمها والجملة مستأنفة «دَمَّرْناهُمْ» ماض وفاعل ومفعول به والجملة خبر أن «وَقَوْمَهُمْ» معطوفة على الهاء من دمرناهم «أَجْمَعِينَ» توكيد لمفعول دمرناهم منصوب بالياء

11vs65

فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ