You are here

27vs61

أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَاراً وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَاراً وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزاً أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Amman jaAAala alarda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan ailahun maAAa Allahi bal aktharuhum la yaAAlamoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kõ kuwa wãne ne Ya sanya ƙasa tabbatacciya, kuma Ya sanya kõguna a tsakãninta kuma Ya sanya mata manyan duwãtsu tabatattu, kuma Ya sanya wani shãmaki a tsakãnin tħkuna biyu? Shin akwai wani abin bautãwa tãre da Allah. ôa, mafi yawansu ba su sanĩ ba.

Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah? Nay, most of them know not.
Or, Who made the earth a restingplace, and made in it rivers, and raised on it mountains and placed between the two seas a barrier. Is there a god with Allah? Nay! most of them do not know!
Is not He (best) Who made the earth a fixed abode, and placed rivers in the folds thereof, and placed firm hills therein, and hath set a barrier between the two seas? Is there any Allah beside Allah? Nay, but most of them know not!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah says:

أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا ...

Is not He Who has made the earth as a fixed abode,

meaning, stable and stationary, so that it does not move or convulse, because if it were to do so, it would not be a good place for people to live on. But by His grace and mercy, He has made it smooth and calm, and it is not shaken or moved.

This is like the Ayah,

اللَّهُ الَّذِى جَعَـلَ لَكُـمُ الاٌّرْضَ قَـرَاراً وَالسَّمَآءَ بِنَـآءً

Allah, Who has made for you the earth as a dwelling place and the sky as a canopy. (40:64)

... وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا ...

and has placed rivers in its midst,

means, He has placed rivers which are fresh and sweet, cutting through the earth, and He has made them of different types, large rivers, small rivers and some in between. He has caused them to flow in all directions, east, west, south, north, according to the needs of mankind in different areas and regions, as He has created them throughout the world and sends them their provision according to their needs.

... وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ ...

and has placed firm mountains therein,

means, high mountains which stabilize the earth and make it steadfast, so that it does not shake.

... وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ...

and has set a barrier between the two seas,

means, He has placed a barrier between the fresh water and the salt water, to prevent them from mixing lest they corrupt one another. Divine wisdom dictates that each of them should stay as it is meant to be. The sweet water is that which flows in rivers among mankind, and it is meant to be fresh and palatable so that it may be used to water animals and plants and fruits. The salt water is that which surrounds the continents on all sides, and its water is meant to be salty and undrinkable lest the air be corrupted by its smell, as Allah says:

وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَّحْجُوراً

And it is He Who has let free the two seas, this is palatable and sweet, and that is salty and bitter; and He has set a barrier and a complete partition between them. (25:53)

Allah says:

... أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ ...

Is there any god with Allah!

meaning, any god who could do this, or who deserves to be worshipped

Both meanings are indicated by the context.

... بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾

Nay, but most of them know not!

means, in that they worship others than Allah.

" أمن جعل الأرض قرارا " أي قارة ساكنة ثابتة لا تميد ولا تتحرك بأهلها ولا ترجف بهم فإنها لو كانت كذلك لما طاب عليها العيش والحياة بل جعلها من فضله ورحمته مهادا بساطا ثابتة لا تتزلزل ولا تتحرك كما قال تعالى في الآية الأخرى " الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء " " وجعل خلالها أنهارا " أي جعل فيها الأنهار العذبة الطيبة شقها في خلالها وصرفها فيها ما بين أنهار كبار وصغار وبين ذلك وسيرها شرقا وغربا وجنوبا وشمالا بحسب مصالح عباده في أقاليمهم وأقطارهم حيث ذرأهم في أرجاء الأرض وسير لهم أرزاقهم بحسب ما يحتاجون إليه " وجعل لها رواسي " أي جبالا شامخة ترسي الأرض وتثبتها لئلا تميد بكم " وجعل بين البحرين حاجزا " أي جعل بين المياه العذبة والمالحة حاجزا أي مانعا يمنعها من الاختلاط لئلا يفسد هذا بهذا وهذا بهذا فإن الحكمة الإلهية تقتضي بقاء كل منهما على صفته المقصودة منه فإن البحر الحلو هو هذه الأنهار السارحة الجارية بين الناس والمقصود منها أن تكون عذبة زلالا يسقى الحيوان والنبات والثمار منها والبحار المالحة هي المحيطة بالأرجاء والأقطار من كل جانب والمقصود منها أن يكون ماؤها ملحا أجاجا لئلا يفسد الهواء بريحها كما قال تعالى : " وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما برزخا وحجرا محجورا " ولهذا قال تعالى : " أإله مع الله " ؟ أي فعل هذا أو يعبد على القول الأول والآخر ؟ وكلاهما متلازم صحيح " بل أكثرهم لا يعلمون" أي في عبادتهم غيره .

"أمن جعل الأرض قرارا" لا تميد بأهلها "وجعل خلالها" فيما بينها "أنهار وجعل لها رواسي" جبالا أثبت بها الأرض "وجعل بين البحرين حاجزا" بين العذب والملح لا يختلط أحدهما بالآخر "أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون" توحيده

الأرض قرارا " أي مستقرا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أم» حرف إضراب بمعنى بل «من» اسم موصول مبتدأ خبره محذوف والجملة مستأنفة لا محل لها. «جَعَلَ» ماض فاعله مستتر «الْأَرْضَ» مفعول به أول «قَراراً» مفعول به ثان والجملة صلة من «وَجَعَلَ» معطوف على ما قبله والفاعل مستتر «خِلالَها» ظرف سد مسد مفعول به ثان لجعل «أَنْهاراً» مفعول به أول «وَجَعَلَ لَها رَواسِيَ» معطوفة على سابقتها «وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حاجِزاً» معطوفة على ما قبلها. «أَإِلهٌ مَعَ اللَّهِ» سبق إعرابها في الآية السابقة. «بَلْ» حرف إضراب وانتقال «أَكْثَرُهُمْ» مبتدأ «لا» نافية «يَعْلَمُونَ» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة الفعلية خبر المبتدأ والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها

25vs53

وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَّحْجُوراً
,

40vs64

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَاراً وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ