You are here

2vs134

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Tilka ommatun qad khalat laha ma kasabat walakum ma kasabtum wala tusaloona AAamma kano yaAAmaloona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Waccan, wata al´umma ce, ta riga ta shige, tana da abin da ta sanã´anta kuma kuna da abin da kuka sanã´anta, Kuma bã zã a tambaye ku ba daga abin da suka kasance suna aikatãwa.

That was a people that hath passed away. They shall reap the fruit of what they did, and ye of what ye do! Of their merits there is no question in your case!
This is a people that have passed away; they shall have what they earned and you shall have what you earn, and you shall not be called upon to answer for what they did.
Those are a people who have passed away. Theirs is that which they earned, and yours is that which ye earn. And ye will not be asked of what they used to do.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ...
That was a nation who has passed away, meaning, existed before your time.
... لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ...
They shall receive the reward of what they earned and you of what you earn. This Ayah proclaims, Your relationship to the Prophets or righteous people among your ancestors will not benefit you, unless you perform good deeds that bring about you religious benefit. They have their deeds and you have yours.
... وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٣٤﴾
And you will not be asked of what they used to do.This is why a Hadith proclaims,
مَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُه
Whoever was slowed on account of his deeds will not get any faster on account of his family lineage.

وقوله تعالى " تلك أمة قد خلت " أي مضت " لها ما كسبت ولكم ما كسبتم " أي إن السلف الماضين من آبائكم من الأنبياء والصالحين لا ينفعكم انتسابكم إليهم إذا لم تفعلوا خيرا يعود نفعه عليكم فإن لهم أعمالهم التي عملوها ولكم أعمالكم " ولا تسألون عما كانوا يعملون " وقال أبو العالية والربيع وقتادة " تلك أمة قد خلت " يعني إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط ولهذا جاء في الأثر " من أبطأ به عمله لم يسرع به نسبه " .

"تلك" مبتدأ والإشارة إلى إبراهيم ويعقوب وبنيهما وأنث لتأنيث خبره "أمة قد خلت" سلفت "لها ما كسبت" من العمل أي جزاؤه استئناف "ولكم" الخطاب لليهود "ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون" كما لا يسألون عن عملكم والجملة تأكيد لما قبلها

" تلك " مبتدأ , و " أمة " خبر , " قد خلت " نعت لأمة , وإن شئت كانت خبر المبتدأ , وتكون " أمة " بدلا من " تلك " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«تِلْكَ» اسم إشارة مبني على الكسر في محل رفع مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب.
«أُمَّةٌ» خبر مرفوع والجملة ابتدائية.
«قَدْ» حرف تحقيق.
«خَلَتْ» فعل ماض والفاعل ضمير مستتر تقديره هي.
«لَها» جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر مقدم والجملة في محل رفع صفة لأمة.
«ما كَسَبَتْ» ما اسم موصول مبني على السكون في محل رفع مبتدأ كسبت فعل ماض والتاء للتأنيث والفاعل هي والجملة صلة الموصول لا محل لها.
«وَلَكُمْ» الواو عاطفة.
«لَكُمْ ما كَسَبْتُمْ» مثل لها ما كسبت والجملة معطوفة.
«وَلا» الواو عاطفة.
«تُسْئَلُونَ» فعل مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة معطوفة.
«عَمَّا» الجار واسم الموصول المجرور متعلقان بالفعل قبلهما.
«كانُوا» كان والواو اسمها.
«يَعْمَلُونَ» فعل مضارع والواو فاعل والجملة خبر كان وجملة كانوا يعملون صلة الموصول لا محل لها من الإعراب.