You are here

37vs120

سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ

Salamun AAala moosa waharoona

Yoruba Translation

Hausa Translation

Aminci ya tabbata ga Mũsã da Hãruna.

"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
Peace be on Musa and Haroun.
Peace be unto Moses and Aaron!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah explain this further:

سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿١٢٠﴾

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٢١﴾

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٢٢﴾

Salam (peace!) be upon Musa and Harun!

Verily, thus do We reward the doers of good. Verily, they were two of Our believing servants.

" وتركنا عليهما في الآخرين " أي أبقينا لهما من بعدهما ذكرا جميلا وثناء حسنا ثم فسره بقوله تعالى " سلام على موسى وهارون إنا كذلك نجزي المحسنين إنهما من عبادنا المؤمنين " .

"سلام" منا

أي سلامة له من أن يذكر بسوء " في الآخرين " . قال الكسائي : وفي قراءة ابن مسعود " سلاما " منصوب بـ " تركنا " أي تركنا عليه ثناء حسنا سلاما . وقيل : " في الآخرين " أي في أمة محمد صلى الله عليه وسلم . وقيل : في الأنبياء

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«سَلامٌ» مبتدأ «عَلى مُوسى » متعلقان بالخبر المحذوف «وَهارُونَ» معطوفة على ما سبق

, ,