You are here

37vs121

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Inna kathalika najzee almuhsineena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle kamar haka Muke sãka wa mãsu kyautatãwa.

Thus indeed do We reward those who do right.
Even thus do We reward the doers of good.
Lo! thus do We reward the good.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah explain this further:

سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿١٢٠﴾

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٢١﴾

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٢٢﴾

Salam (peace!) be upon Musa and Harun!

Verily, thus do We reward the doers of good. Verily, they were two of Our believing servants.

" وتركنا عليهما في الآخرين " أي أبقينا لهما من بعدهما ذكرا جميلا وثناء حسنا ثم فسره بقوله تعالى " سلام على موسى وهارون إنا كذلك نجزي المحسنين إنهما من عبادنا المؤمنين ".

"إنا كذلك" كما جزيناهما

أي نبقي عليهم الثناء الحسن . والكاف في موضع نصب ; أي جزاء كذلك . أو نجزيهم بالخلاص من الشدائد في الدنيا والآخرة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّا» إن واسمها «كَذلِكَ» نعت لمفعول مطلق محذوف «نَجْزِي» مضارع مرفوع «الْمُحْسِنِينَ» مفعول به والجملة خبر إن

6vs84

وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ كُلاًّ هَدَيْنَا وَنُوحاً هَدَيْنَا مِن قَبْلُ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَارُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ