You are here

37vs171

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma lalle, haƙĩƙa kalmarMu ta gabãta ga bãyinMu, Manzanni.

Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),
And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the messengers:
And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn)

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Promise of Victory and the Command to turn away from Idolators

Allah says,

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ﴿١٧١﴾

And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers,

meaning, it has already been stated in the first decree that the Messengers and their followers will ultimately prevail in this world and the Hereafter.

This is like the Ayah:

كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى إِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ

Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious.''

Verily, Allah is All-Powerful, Almighty. (58:21)

and,

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ

Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth. (40:51)

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

يقول تبارك وتعالى " ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين " أي تقدم في الكتاب الأول أن العاقبة للرسل وأتباعهم في الدنيا والآخرة كما قال تعالى " كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز " وقال عز وجل " إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد " ولهذا قال جل جلاله " ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين إنهم لهم المنصورون " أي في الدنيا والآخرة كما تقدم بيان نصرتهم على قومهم ممن كذبهم وخالفهم كيف أهلك الله الكافرين ونجى عباده المؤمنين .

"ولقد سبقت كلمتنا" بالنصر "لعبادنا المرسلين" وهي "لأغلبن أنا ورسلي" أو هي قوله "إنهم لهم المنصورون"

المرسلين " قال الفراء : أي بالسعادة . وقيل : أراد بالكلمة قوله عز وجل : " كتب الله لأغلبن أنا ورسلي " [ المجادلة : 21 ] قال الحسن : لم يقتل من أصحاب الشرائع قط أحد

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَلَقَدْ» الواو حرف استئناف واللام واقعة في جواب القسم المحذوف وقد حرف تحقيق «سَبَقَتْ» ماض «كَلِمَتُنا» فاعله والجملة جواب القسم لا محل لها «لِعِبادِنَا» متعلقان بسبقت «الْمُرْسَلِينَ» صفة لعبادنا

40vs51

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ
,

58vs21

كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ