3vs22
Select any filter and click on Go! to see results
أُولَـئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
Olaika allatheena habitat aAAmaluhum fee alddunya waalakhirati wama lahum min nasireena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Waɗannan ne waɗanda ayyukansu suka ɓãci a cikin dũniya da Lãhira, kuma bã su da wasu mataimaka.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
أُولَـئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٢٢﴾
They are those whose works will be lost in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers.
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«أُولئِكَ» اسم إشارة مبتدأ.
«الَّذِينَ» اسم موصول خبر وجملة «حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ» صلة الموصول.
«فِي الدُّنْيا» متعلقان بحبطت.
«وَالْآخِرَةِ» عطف على الدنيا.
«وَما لَهُمْ» الواو استئنافية ما نافية أو حجازية تعمل عمل ليس.
«لَهُمْ» متعلقان بمحذوف خبر.
«مِنْ ناصِرِينَ» من حرف جر زائد.
«ناصِرِينَ» اسم ما مؤخر وهو اسم مجرور لفظا بالياء لأنه جمع مذكر سالم ، مرفوع محلا.