You are here

44vs43

إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ

Inna shajarata alzzaqqoomi

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle itãciyar zaƙƙũm (ɗanyen wutã),

Verily the tree of Zaqqum
Surely the tree of the Zaqqum,
Lo! the tree of Zaqqum,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Condition of the Idolators and Their Punishment on the Day of Resurrection

Allah tells us how He will punish the disbelievers who deny the meeting with Him:

إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ ﴿٤٣﴾

طَعَامُ الْأَثِيمِ ﴿٤٤﴾

Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners.

Those who sinned by their words and in deeds. These are the disbelievers.

More than one commentator stated that this referred to Abu Jahl; undoubtedly he is included among those referred to in this Ayah, but it is not specifically about him.

Ibn Jarir recorded that Abu Ad-Darda' was reciting to a man:

إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ - طَعَامُ الْأَثِيمِ -

Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners.

The man said, "The food of the orphan.''

Abu Ad-Darda', may Allah be pleased with him, said,

"Say, the tree of Zaqqum is the food of the evildoer.''

i.e., he will not have any other food apart from that.

Mujahid said,

"If a drop of it were to fall on the earth, it would corrupt the living of all the people of earth.''

A similar Marfu` report has been narrated earlier.

يقول تعالى مخبرا عما يعذب به الكافرين الجاحدين للقائه \ إن شجرة الزقوم طعام الأثيم \ والأثيم أي في قوله وفعله وهو الكافر وذكر غير واحد أنه أبو جهل ولا شك في دخوله في هذه الآية ولكن ليست خاصة به قال ابن جرير حدثنا محمد بن بشار حدثنا عبد الرحمن حدثنا سفيان عن الأعمش عن إبراهيم عن همام بن الحارث أن أبا الدرداء كان يقرئ رجلا \ إن شجرة الزقوم طعام الأثيم \ فقال طعام اليتيم فقال أبو الدرداء رضي الله عنه قل إن شجرة الزقوم طعام الفاجر أي ليس له طعام من غيرها قال مجاهد ولو وقعت قطرة منها في الأرض لأفسدت على أهل الأرض معايشهم وقد تقدم نحوه مرفوعا .

\إن شجرة الزقوم\ هي من أخبث الشجر المر بتهامة ينبتها الله تعالى في الجحيم

كل ما في كتاب الله تعالى من ذكر الشجرة فالوقف عليه بالهاء ; إلا حرفا واحدا في سورة الدخان \ إن شجرة الزقوم . طعام الأثيم \ ; قاله ابن الأنباري . وشجرة الزقوم : الشجرة التي خلقها الله في جهنم وسماها الشجرة الملعونة , فإذا جاع أهل النار التجئوا إليها فأكلوا منها , فغليت في بطونهم كما يغلي الماء الحار . وشبه ما يصير منها إلى بطونهم بالمهل , وهو النحاس المذاب . وقراءة العامة \ تغلي \ بالتاء حملا على الشجرة . وقرأ ابن كثير وحفص وابن محيصن ورويس عن يعقوب \ يغلي \ بالياء حملا على الطعام ; وهو في معنى الشجرة . ولا يحمل على المهل لأنه ذكر للتشبيه .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ شَجَرَةَ» إن واسمها «الزَّقُّومِ» مضاف إليه