You are here

44vs59

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

Fairtaqib innahum murtaqiboona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sai ka yi jira. Lalle sũ, mãsu jira ne.(1)

So wait thou and watch; for they (too) are waiting.
Therefore wait; surely they are waiting.
Wait then (O Muhammad). Lo! they (too) are waiting.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ﴿٥٩﴾

Wait then; verily, they (too) are waiting.

meaning, `they will come to know who will be victorious and whose word will prevail in this world and in the Hereafter. For victory will be for you, O Muhammad, and for your brothers among the Prophets and Messengers, and for the believers who followed you,' as Allah says:

كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى

Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious.'' (58:21)

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ

يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّـلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ الْلَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ

Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth, -- the Day when their excuses will be of no profit to wrongdoers. Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode. (40:51-52)

This is the end of the Tafsir of Surah Ad-Dukhan. All praise and thanks are due to Allah and in Him is all strength and protection.

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَارْتَقِبْ» الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر «إِنَّهُمْ» إن واسمها «مُرْتَقِبُونَ» خبرها والجملة الاسمية تعليلية لا محل لها والجملة الفعلية جواب شرط مقدر لا محل لها

40vs51

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ
,

40vs52

يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
,

58vs21

كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ