You are here

51vs52

كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Kathalika ma ata allatheena min qablihim min rasoolin illa qaloo sahirun aw majnoonun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kamar haka dai wani Manzo bai jħ wa waɗanda ke gabãninsu ba fãce sun ce: &quotMai sihiri ne kõ mahaukaci.&quot

Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed"!
Thus there did not come to those before them a messenger but they said: A magician or a mad man.
Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

All Messengers met the Same Type of Denial from Their Nations

Allah comforts His Prophet by saying to Him, `just as these idolators denied you, the disbelievers of old used the same words with their Messengers,'

كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾

Likewise, no Messenger came to those before them but they said: "A sorcerer or a madman!''

يقول تعالى مسليا لنبيه صلى الله عليه وسلم وكما قال لك هؤلاء المشركون قال المكذبون الأولون لرسلهم " كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون" .

"كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا" هو "ساحر أو مجنون" أي مثل تكذيبهم لك بقولهم إنك ساحر أو مجنون تكذيب الأمم قبلهم رسلهم بقولهم ذلك

هذا تسلية للنبي صلى الله عليه وسلم ; أي كما كذبك قومك وقالوا ساحر أو مجنون , كذب من قبلهم وقالوا مثل قولهم . والكاف من " كذلك " يجوز أن تكون نصبا على تقدير أنذركم إنذارا كإنذار من تقدمني من الرسل الذين أنذروا قومهم , أو رفعا على تقدير الأمر كذلك أي كالأول . والأول تخويف لمن عصاه من الموحدين , والثاني لمن أشرك به من الملحدين . والتمام على قوله : " كذلك " عن يعقوب وغيره .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«كَذلِكَ» جار ومجرور متعلقان بمحذوف صفة لمفعول مطلق محذوف.
«ما» نافية.
«أَتَى الَّذِينَ» ماض ومفعوله.
«مِنْ قَبْلِهِمْ» متعلقان بمحذوف صلة الموصول.
«مِنْ رَسُولٍ» حرف جر زائد ومجرور لفظا مرفوع محلا فاعل أتى.
«إِلَّا» حرف حصر.
«قالُوا» ماض وفاعله.
«ساحِرٌ» خبر لمبتدأ محذو.
«أَوْ» حرف عطف.
«مَجْنُونٌ» معطوف على ساحر وجملة قالوا حال وجملة ما أتى تفسيرية لا محل لها.