You are here

56vs2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Laysa liwaqAAatiha kathibatun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Bãbu wani (rai) mai ƙaryatãwa ga aukuwarta.

Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming.
There is no belying its coming to pass--
There is no denying that it will befall -

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah the Exalted said,

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿٢﴾

There is not, for its occurrence, Kadhibah.

means, when He commands the Day of Resurrection to begin, none can stop it from happening or prevent it from beginning,

اسْتَجِيبُواْ لِرَبِّكُمْ مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لاَّ مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ

Answer the call of your Lord before there comes from Allah a Day which can not be averted. (42:47),

سَأَلَ سَآئِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

لِّلْكَـفِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ

A questioner asked concerning a torment about to occur -- upon the disbelievers, which none can avert. (70:1-2),

وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى الصُّوَرِ عَـلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـدَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ

And on the Day He will say: "Be!'' -- and it is! His Word is the Truth. His will be the dominion on the Day when the Trumpet will be blown. All-Knower of the unseen and the seen. He is the All-Wise, Well Aware. (6:73)

As for the meaning of كَاذِبَةٌ (Kadhibah)

Muhammad bin Ka`b said: "It will certainly occur,''

while Qatadah said,

"It shall not be discontinued, taken back or aborted."

وقوله تعالى " ليس لوقعتها كاذبة " أي ليس لوقوعها إذا أراد الله كونها صارف يصرفها ولا دافع يدفعها كما قال " استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله" وقال " سأل سائل بعذاب واقع للكافرين ليس له دافع " وقال تعالى " ويوم يقول كن فيكون قوله الحق وله الملك يوم ينفخ في الصور عالم الغيب والشهادة وهو الحكيم الخبير " ومعنى " كاذبة " كما قال محمد بن كعب لا بد أن تكون وقال قتادة ليس فيها مثنوية ولا ارتداد ولا رجعة قال ابن جرير والكاذبة مصدر كالعاقبة والعافية .

"ليس لوقعتها كاذبة" نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا

الكاذبة مصدر بمعنى الكذب , والعرب قد تضع الفاعل والمفعول موضع المصدر , كقوله تعالى : " لا تسمع فيها لاغية " [ الغاشية : 11 ] أي لغو , والمعنى لا يسمع لها كذب , قاله الكسائي . ومنه قول العامة : عائذا بالله أي معاذ الله , وقم قائما أي قم قياما . ولبعض نساء العرب ترقص ابنها : قم قائما قم قائما أصبت عبدا نائما وقيل : الكاذبة صفة والموصوف محذوف , أي ليس لوقعتها حال كاذبة , أو نفس كاذبة , أي كل من يخبر عن وقعتها صادق . وقال الزجاج : " ليس لوقعتها كاذبة " أي لا يردها شيء . ونحوه قول الحسن وقتادة . وقال الثوري : ليس لوقعتها أحد يكذب بها . وقال الكسائي أيضا : ليس لها تكذيب , أي ينبغي ألا يكذب بها أحد . وقيل : إن قيامها جد لا هزل فيه .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«لَيْسَ» ماض ناقص «لِوَقْعَتِها» خبر ليس المقدم «كاذِبَةٌ» اسمها المؤخر والجملة جواب الشرط لا محل لها.

, ,

42vs47

اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ
,

6vs73

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّوَرِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ