56vs69
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation
Hausa Translation
Shin, kũ ne kuke saukar da shi daga girgije, kõ kuwa Mũne Mãsu saukarwa?
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah the Exalted said next,
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ ﴿٦٨﴾
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ ...
Do you not see the water that you drink. Is it you who cause it to come down from Al-Muzn?
meaning clouds, according to Ibn `Abbas, Mujahid and others.
Allah said,
... أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ﴿٦٩﴾
or are We the Causer of it to come down?
Allah is stating that indeed He is the One Who causes the rain to fall,
قال تعالى " أفرأيتم الماء الذي تشربون أأنتم أنزلتموه من المزن " يعنى السحاب قاله ابن عباس ومجاهد وغير واحد " أم نحن المنزلون " يقول بل نحن المنزلون .
"أأنتم أنزلتموه من المزن" السحاب جمع مزنة
أي السحاب , الواحدة مزنة , فقال الشاعر : فنحن كماء المزن ما في نصابنا كهام ولا فينا يعد بخيل وهذا قول ابن عباس ومجاهد وغيرهما أن المزن السحاب . وعن ابن عباس أيضا والثوري : المزن السماء والسحاب . وفي الصحاح : أبو زيد : المزنة السحابة البيضاء والجمع مزن , والمزنة المطرة , قال : ألم تر أن الله أنزل مزنة وعفر الظباء في الكناس تقمع
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«أَأَنْتُمْ» الهمزة حرف استفهام ومبتدأ «أَنْزَلْتُمُوهُ» ماض وفاعله ومفعوله «مِنَ الْمُزْنِ» متعلقان بالفعل والجملة الفعلية خبر المبتدأ والجملة الاسمية مفعول به ثان لأرأيتم «أَمْ» حرف عطف «نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ» مبتدأ وخبره والجملة معطوفة على ما قبلها