You are here

59vs15

كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيباً ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleemun

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kamar misãlin waɗanda(2) ke a gabãninsu, bã da daɗħwa ba, sun ɗanɗani kũɗar al´amarinsu, kuma sunã da wata azãba mai raRaɗi.

Like those who lately preceded them, they have tasted the evil result of their conduct; and (in the Hereafter there is) for them a grievous Penalty;-
Like those before them shortly; they tasted the evil result of their affair, and they shall have a painful punishment.
On the likeness of those (who suffered) a short time before them, they taste the ill-effects of their own conduct, and theirs is painful punishment.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,

كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٥﴾

They are like their immediate predecessors; they tasted the evil result of their conduct, and for them a painful torment.

referring to the Jewish tribe of Bani Qaynuqa`, according to Ibn `Abbas, Qatadah and Muhammad bin Ishaq.

قال مجاهد والسدي ومقاتل بن حيان يعني كمثل ما أصاب كفار قريش يوم بدر وقال ابن عباس " كمثل الذين من قبلهم " يعني يهود بني قينقاع وكذا قال قتادة ومحمد بن إسحاق وهذا القول أشبه بالصواب فإن يهود بني قينقاع كان رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أجلاهم قبل هذا .

مثلهم في ترك الإيمان "كمثل الذين من قبلهم قريبا" بزمن قريب وهم أهل بدر من المشركين "ذاقوا وبال أمرهم" عقوبته في الدنيا من القتل وغيره "ولهم عذاب أليم" مؤلم في الآخرة

قال ابن عباس : يعني به قينقاع ; أمكن الله منهم قبل بني النضير . وقال قتادة : يعني بني النضير ; أمكن الله منهم قبل قريظة . مجاهد : يعني كفار قريش يوم بدر . وقيل : هو عام في كل من انتقم منه على كفره قبل بني النضير من نوح إلى محمد صلى الله عليه وسلم . ومعنى " وبال " جزاء كفرهم . ومن قال : هم بنو قريظة , جعل " وبال أمرهم " نزولهم على حكم سعد بن معاذ ; فحكم فيهم بقتل المقاتلة وسبي الذرية . وهو قول الضحاك . ومن قال المراد بنو النضير قال : " وبال أمرهم " الجلاء والنفي . وكان بين النضير وقريظة سنتان . وكانت وقعة بدر قبل غزوة بني النضير بستة أشهر , فلذلك قال : " قريبا " وقد قال قوم : غزوة بني النضير بعد وقعة أحد . " ولهم عذاب أليم " في الآخرة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«كَمَثَلِ» جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر لمبتدأ محذوف «الَّذِينَ» مضاف إليه «مِنْ قَبْلِهِمْ» متعلقان بمحذوف صلة الموصول «قَرِيباً» ظرف زمان «ذاقُوا وَبالَ» ماض وفاعله ومفعوله «أَمْرِهِمْ» مضاف إليه والجملة حال. «وَلَهُمْ» خبر مقدم «عَذابٌ» مبتدأ مؤخر «أَلِيمٌ» صفة عذاب والجملة معطوفة على ما قبلها.

64vs5

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ