You are here

67vs14

أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefu alkhabeeru

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ashe, wanda Ya yi halitta bã zai iya saninta ba, alhãli kuwa shi Mai tausasãwa ne, kuma Mai labartawa?

Should He not know,- He that created? and He is the One that understands the finest mysteries (and) is well-acquainted (with them).
Does He not know, Who created? And He is the Knower of the subtleties, the Aware.
Should He not know what He created? And He is the Subtile, the Aware.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ ...

Should not He Who has created know?

This means, `doesn't the Creator know'

... وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ﴿١٤﴾

And He is the Most Kind and Courteous, All-Aware (of everything).

" ألا يعلم من خلق " أي ألا يعلم الخالق ؟ وقيل معناه ألا يعلم الله مخلوقه ؟ والأول أولى لقوله " وهو اللطيف الخبير " . ثم ذكر نعمته على خلقه في تسخيره لهم الأرض وتذليله إياها لهم بأن جعلها قارة ساكنة لا تميد ولا تضطرب بما جعل فيها من الجبال وأنبع فيها من العيون وسلك فيها من السبل وهيأ فيها من المنافع ومواضع الزروع والثمار .

"ألا يعلم من خلق" ما تسرون أي أينتفي علمه بذلك "وهو اللطيف" في علمه "الخبير" فيه

يعني ألا يعلم السر من خلق السر . يقول أنا خلقت السر في القلب أفلا أكون عالما بما في قلوب العباد . وقال أهل المعاني : إن شئت جعلت " من " اسما للخالق جل وعز ; ويكون المعنى : ألا يعلم الخالق خلقه . وإن شئت جعلته اسما للمخلوق , والمعنى : ألا يعلم الله من خلق . ولا بد أن يكون الخالق عالما بما خلقه وما يخلقه . قال ابن المسيب : بينما رجل واقف بالليل في شجر كثير وقد عصفت الريح فوقع في نفس الرجل : أترى الله يعلم ما يسقط من هذا الورق ؟ فنودي من جانب الغيضة بصوت عظيم : ألا يعلم من خلق

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَلا يَعْلَمُ مَنْ» ألا حرف استفتاح ومضارع وفاعله «خَلَقَ» ماض فاعله مستتر والجملة صلة. «وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ» مبتدأ وخبراه والجملة حال.

6vs103

لاَّ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ