You are here

68vs35

أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ

AfanajAAalu almuslimeena kaalmujrimeena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Shin ko zã Mu sanya waɗanda ke bi da ɗa´a kamar mãsu laifi?

Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin?
What! shall We then make (that is, treat) those who submit as the guilty?
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ ﴿٣٥﴾

Shall We then treat the Muslims like the criminals?

أي أفنساوي بين هؤلاء وهؤلاء في الجزاء كلا ورب الأرض والسماء.

"أفنجعل المسلمين كالمجرمين" أي تابعين لهم في العطاء

أي كالكفار . وقال ابن عباس وغيره : قالت كفار مكة : إنا نعطى في الآخرة خيرا مما تعطون ; فنزلت " أفنجعل المسلمين كالمجرمين " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَفَنَجْعَلُ» الهمزة للاستفهام والفاء حرف عطف ومضارع فاعله مستتر «الْمُسْلِمِينَ» مفعول به أول «كَالْمُجْرِمِينَ» جار ومجرور في موضع المفعول الثاني والجملة معطوفة على ما قبلها