You are here

79vs20

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى

Faarahu alayata alkubra

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sai ya nũna masa ãyar(1) nan mafi girma.

Then did (Moses) show him the Great Sign.
So he showed him the mighty sign.
And he showed him the tremendous token.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى ﴿٢٠﴾

Then he showed him the great sign.

This means that Musa showed him -- along with this truthful call -- a strong evidence and a clear proof of the truthfulness of what he had come up with from Allah.

يعني فأظهر له موسى مع هذه الدعوة الحق حجة قوية ودليلا واضحا على صدق ما جاءه به من عند الله .

" فأراه الآية الكبرى " من آياته السبع وهي اليد أو العصا

أي العلامة العظمى وهي المعجزة وقيل : العصا . وقيل : اليد البيضاء تبرق كالشمس . وروى الضحاك عن ابن عباس : الآية الكبرى قال العصا . الحسن : يده وعصاه . وقيل : فلق البحر . وقيل : الآية : إشارة إلى جميع آياته ومعجزاته .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَأَراهُ» الفاء حرف عطف وماض ومفعوله الأول والفاعل مستتر و«الْآيَةَ» مفعول به ثان و«الْكُبْرى » صفة. والجملة معطوفة على ما قبلها