You are here

104vs3

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

Yahsabu anna malahu akhladahu

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Yana zaton cħwa dũkiyarsa za ta dawwamar da shi.

Thinking that his wealth would make him last for ever!
He thinks that his wealth will make him immortal.
He thinketh that his wealth will render him immortal.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah says,

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴿٣﴾

He thinks that his wealth will make him last forever!

meaning, he thinks that gathering wealth will make him last forever in this abode (the worldly life).

أي يظن أن جمعه المال يخلده في هذه الدار " كلا " أي ليس الأمر كما زعم ولا كما حسب . ثم .

"يحسب " لجهله " أن ماله أخلده " جعله خالدا لا يموت

أي يظن

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«يَحْسَبُ» مضارع فاعله مستتر «أَنَّ مالَهُ» أن واسمها «أَخْلَدَهُ» ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة خبر أن والمصدر المؤول من أن وما بعدها سد مسد مفعولي يحسب وجملة يحسب .. حال.