You are here

104vs8

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

lnnaha AAalayhim musadatun

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle ne ita abar kullħwa cea kansu.

It shall be made into a vault over them,
Surely it shall be closed over upon them,
Lo! it is closed in on them

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Concerning Allah's statement,

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ﴿٨﴾

Verily, it shall Mu'sadah upon them.

meaning, covering, just as was mentioned in the Tafsir of Surah Al-Balad (see 90:20).

قوله تعالى " إنها عليهم مؤصدة " أي مطبقة كما تقدم تفسيره في سورة البلد. وقال ابن مردويه حدثنا عبد الله بن محمد حدثنا علي بن سراج حدثنا حماد بن حرزاد حدثنا شجاع بن أشرس حدثنا شريك عن عاصم عن أبي صالح عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم " إنها عليهم مؤصدة " قال مطبقة. وقد رواه أبو بكر بن أبي شيبة عن عبد الله بن أسد عن إسماعيل بن أبي خالد عن أبي صالح قوله ولم يرفعه .

" إنها عليهم " جمع الضمير رعاية لمعنى كل " مؤصدة " بالهمز وبالواو بدله , مطبقة

أي مطبقة ; قاله الحسن والضحاك . وقد تقدم في سورة " البلد " القول فيه . وقيل : مغلقة ; بلغة قريش . يقولون : آصدت الباب إذا أغلقته ; قاله مجاهد . ومنه قول عبيد الله بن قيس الرقيات : إن في القصر لو دخلنا غزالا مصفقا موصدا عليه الحجاب

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّها» إن واسمها «عَلَيْهِمْ» متعلقان بالخبر «مُؤْصَدَةٌ» خبر والجملة الاسمية حال.