You are here

108vs1

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ

Inna aAAtaynaka alkawthara

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle ne Mu, Mun yi maka kyauta mai yawa.

To thee have We granted the Fount (of Abundance).
Surely We have given you Kausar,
Lo! We have given thee Abundance;

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(Lo! We have given thee Abundanceナ) [108:1-3]. Said Ibn Abbas: モThis Surah was revealed about al-As ibn Wail. He met the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, as he was entering the Sacred Mosque while the Prophet was coming out of it. They met at the gate of Banu Sahm and started talking to
each other while the chiefs of Quraysh were sitting in the mosque. When al-As entered the mosque, they asked him: Who were you talking to? He said: I was talking to that man without posterity, meaning the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace. The Prophet, Allah bless him and give him peace,
had lost Abd Allah, his son from Khadijah, and so Allah, exalted is He, revealed this Surahヤ. Muhammad ibn Musa ibn Fadl informed us> Muhammad ibn Yaqub> Ahmad ibn Abd al-Jabbar> Yunus ibn Bukayr> Muhammad ibn Ishaq> Yazid ibn Ruman who said: モWhenever the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, was mentioned, al-As ibn Wail al-Sahmi used to say: Leave him be, he is just a man without posterity; he has no offspring: If he were to die, no one would mention him again and you will be rid of him. And so Allah, exalted is He, revealed (Lo! We have given thee Abundanceナ) to the end of the
Surahヤ. Ata reported that Ibn Abbas said: モAl-As ibn Wail used to pass by the Prophet, Allah bless him and give him peace, and say: Indeed I am insulting you, and truly you are without posterity, without no male offspring to survive you. And so Allah, exalted is He, revealed (Lo! it is thy insulter) i.e. al-As (who is
without posterity) insofar as the good of this world and of the life to come are concernedヤ.

Muslim, Abu Dawud and An-Nasa'i, all recorded from Anas that he said,

"While we were with the Messenger of Allah in the Masjid, he dozed off into a slumber. Then he lifted his head smiling. We said, `O Messenger of Allah! What has caused you to laugh' He said, Verily, a Surah was just revealed to me. Then he recited,

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ﴿١﴾

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الاٌّبْتَرُ

Verily, We have granted you Al-Kawthar.

Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice.

For he who hates you, he will be cut off.

Then he said,

Do you all know what is Al-Kawthar?

We said, `Allah and His Messenger know best.'

He said,

فَإِنَّهُ نَهَرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ،عَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ،

هُوَ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ،

آنِيَتُهُ عَدَدُ النُّجُومِ فِي السَّمَاءِ،

فَيُخْتَلَجُ الْعَبْدُ مِنْهُمْ فَأَقُولُ: رَبِّ إِنَّهُ مِنْ أُمَّتِي،

فَيَقُولُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَ بَعْدَك

Verily, it is a river that my Lord, the Mighty and Majestic, has promised me and it has abundant goodness.

It is a pond where my Ummah will be brought to on the Day of Judgement.

Its containers are as numerous as the stars in the sky.

Then a servant of Allah from among them will be (prevented from it) and I will say:

"O Lord! Verily, he is from my Ummah (followers).''

Then He (Allah) will say:

"Verily, you do not know what he introduced (or innovated) after you.''

This is the wording of Muslim.

Ahmad recorded this Hadith from Muhammad bin Fudayl, who reported from Al-Mukhtar bin Fulful, who reported it from Anas bin Malik.

Imam Ahmad also recorded from Anas that the Messenger of Allah said,

دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِنَهْرٍ حَافَتَاهُ خِيَامُ اللُّؤْلُؤِ،

فَضَرَبْتُ بِيَدِي إِلَى مَا يَجْرِي فِيهِ الْمَاءُ، فَإِذَا مِسْكٌ أَذْفَرُ،

قُلْتُ: مَاهَذَا يَا جِبْرِيلُ؟

قَالَ: هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَهُ اللهُ عَزَّ وَجَل

I entered Paradise and I came to a river whose banks had tents made of pearls. So I thrust my hand into its flowing water and found that it was the strongest (smell) of musk. So I asked, "O Jibril! What is this''

He replied,

"This is Al-Kawthar which Allah, the Mighty and Majestic has given you.''

Al-Bukhari recorded this in his Sahih, and so did Muslim, on the authority of Anas bin Malik. In their version Anas said, "When the Prophet was taken up to the heaven, he said,

أَتَيْتُ عَلَى نَهْرٍ حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ فَقُلْتُ: مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَذَا الْكَوْثَر

I came to a river whose banks had domes of hollowed pearl. I said: "O Jibril! What is this''

He replied:

"This is Al-Kawthar.''

This is the wording of Al-Bukhari.

Ahmad recorded from Anas that a man said,

"O Messenger of Allah! What is Al-Kawthar?''

He replied,

هُوَ نَهْرٌ فِي الْجَنَّةِ أَعْطَانِيهِ رَبِّي،

لَهُوَ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ،

فِيهِ طُيُورٌ أَعْنَاقُهَا كَأَعْنَاقِ الْجُزُر

It is a river in Paradise which my Lord has given me. It is whiter than milk and sweeter than honey. There are birds in it whose necks are (long) like carrots.

Umar said, "O Messenger of Allah! Verily, they (the birds) will be beautiful.''

The Prophet replied,

آكِلُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا يَا عُمَر

The one who eats them (i.e., the people of Paradise) will be more beautiful than them, O `Umar.

Al-Bukhari recorded from Sa`id bin Jubayr that Ibn Abbas said about Al-Kawthar,

"It is the good which Allah gave to him (the Prophet).''

Abu Bishr said,

"I said to Sa`id bin Jubayr, `Verily, people are claiming that it is a river in Paradise.'''

Sa`id replied,

`The river which is in Paradise is part of the goodness which Allah gave him.'''

Al-Bukhari also recorded from Sa`id bin Jubayr that Ibn Abbas said,

"Al-Kawthar is the abundant goodness.''

This explanation includes the river and other things as well. Because the word Al-Kawthar comes from the word Kathrah (abundance) and it (Al-Kawthar) linguistically means an abundance of goodness. So from this goodness is the river (in Paradise).

Imam Ahmad recorded from Ibn Umar that the Messenger of Allah said,

الْكَوْثَرُ نَهْرٌ فِي الْجَنَّةِ حَافَتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ، وَالْمَاءُ يَجْرِي عَلَى اللُّؤْلُؤِ،

وَمَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَل

Al-Kawthar is a river in Paradise whose banks are of gold and it runs over pearls. Its water is whiter than milk and sweeter than honey.

This Hadith was recorded in this manner by At-Tirmidhi, Ibn Majah, Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir.

At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.''

قال الإمام أحمد حدثنا محمد بن فضيل عن المختار بن فلفل عن أنس بن مالك قال : أغفى رسول الله صلى الله عليه وسلم إغفاءة فرفع رأسه متبسما إما قال لهم وإما قالوا له لم ضحكت فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم" إنه أنزلت علي آنفا سورة " فقرأ " بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر " حتى ختمها فقال " هل تدرون ما الكوثر ؟ " قالوا الله ورسوله أعلم قال " هو نهر أعطانيه ربي عز وجل في الجنة عليه خير كثير ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب فيختلج العبد منهم فأقول يا رب إنه من أمتي فيقال إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك" هكذا رواه الإمام أحمد بهذا الإسناد الثلاثي وهذا السياق عن حمد بن فضيل عن المختار بن فلفل عن أنس بن مالك . وقد ورد في صفة الحوض يوم القيامة أنه يشخب فيه ميزابان من السماء من نهر الكوثر وأن آنيته عدد نجوم السماء وقد روي هذا الحديث مسلم وأبو داود والنسائي من طريق علي بن مسهر ومحمد بن فضيل كلاهما عن المختار بن فلفل عن أنس ولفظ مسلم قال : بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بين أظهرنا في المسجد إذ أغفى إغفاءة ثم رفع رأسه متبسما قلنا ما أضحكك يا رسول الله ؟ قال " لقد أنزلت علي آنفا سورة " فقرأ " بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر فصل لربك وانحر إن شانئك هو الأبتر " ثم قال " أتدرون ما الكوثر " ؟ - قلنا الله ورسوله أعلم قال " فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل عليه خير كثير وهو حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد النجوم في السماء فيختلج العبد منهم فأقول رب إنه من أمتي فيقول إنك لا تدري ما أحدث بعدك " . وقد استدل به كثير من القراء على أن هذه السورة مدنية وكثير من الفقهاء على أن البسملة من السورة وأنها منزلة معها. فأما قوله تعالى " إنا أعطيناك الكوثر " فقد تقدم في هذا الحديث أنه نهر في الجنة وقد رواه الإمام أحمد من طريق أخرى عن أنس فقال حدثنا عفان حدثنا حماد أخبرنا ثابت عن أنس أنه قرأ هذه الآية " إنا أعطيناك الكوثر " قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أعطيت الكوثر فإذا هو نهر يجري ولم يشق شقا وإذا حافتاه قباب اللؤلؤ فضربت بيدي في تربته فإذا مسك أذفر وإذا حصباؤه اللؤلؤ " وقال الإمام أحمد أيضا حدثنا محمد بن أبي عدي عن حميد عن أنس قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " دخلت الجنة فإذا أنا بنهر حافتاه خيام اللؤلؤ فضربت بيدي إلى ما يجري فيه الماء فإذا مسك أذفر قلت ما هذا يا جبريل ؟ قال هذا الكوثر الذي أعطاكه الله عز وجل " ورواه البخاري في صحيحه ومسلم من حديث شيبان بن عبد الرحمن عن قتادة عن أنس بن مالك قال : لما عرج النبي صلى الله عليه وسلم إلى السماء قال " أتيت على نهر حافتاه قباب اللؤلؤ المجوف فقلت ما هذا يا جبريل ؟ قال هذا الكوثر" وهو لفظ البخاري رحمه الله . وقال ابن جرير حدثنا الربيع أخبرنا ابن وهب عن سليمان بن بلال عن شريك بن أبي نمر قال : سمعت أنس بن مالك يحدثنا قال : لما أسري برسول الله صلى الله عليه وسلم مضى به جبريل إلى السماء الدنيا فإذا هو بنهر عليه قصر من اللؤلؤ وزبرجد فذهب يشم ترابه فإذا هو مسك قال " يا جبريل ما هذا النهر ؟ قال هو الكوثر الذي خبأ لك ربك " وقد تقدم حديث الإسراء في سورة سبحان من طريق شريح عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم وهو مخرج في الصحيحين. وقال سعيد عن قتادة عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " بينما أنا أسير في الجنة إذ عرض لي نهر حافتاه قباب اللؤلؤ المجوف . فقال الملك - الذي معه - أتدري ما هذا ؟ هذا الكوثر الذي أعطاك الله وضرب بيده إلى أرضه فأخرج من طينه المسك " وكذا رواه سليمان بن طرخان ومعمر وهمام وغيرهم عن قتادة به . قال ابن جرير حدثنا ابن أبي شريح حدثنا أبو أيوب العباس حدثنا إبراهيم بن سعد حدثني محمد بن عبد الوهاب ابن أخي بن شهاب عن أبيه عن أنس قال : سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الكوثر فقال " هو نهر أعطانيه الله تعالى في الجنة ترابه مسك أبيض من اللبن وأحلى من العسل ترده طير أعناقها مثل أعناق الجزر " قال أبو بكر يا رسول الله إنها لناعمة قال " آكلها أنعم منها " وقال أحمد حدثنا أبو سلمة الخزاعي حدثنا الليث عن يزيد بن الهاد عن عبد الوهاب عن عبد الله بن مسلم بن شهاب عن أنس أن رجلا قال يا رسول الله صلى الله عليه وسلم ما الكوثر ؟ قال " هو نهر في الجنة أعطانيه ربي لهو أشد بياضا من اللبن وأحلى من العسل فيه طيور أعناقها كأعناق الجزر - قال عمر يا رسول الله إنها لناعمة قال - آكلها أنعم منها يا عمر " ورواه ابن جرير من حديث الزهري عن أخيه عبد الله عن أنس أنه سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الكوثر فذكر مثله سواء . وقال البخاري حدثنا خالد بن يزيد الكاهلي حدثنا إسرائيل عن أبي إسحاق عن أبي عبيدة عن عائشة رضي الله عنها قال سألتها عن قوله تعالى " إنا أعطيناك الكوثر " قالت نهر أعطيه نبيكم صلى الله عليه وسلم شاطئاه عليه در مجوف آنيته كعدد النجوم ثم قال البخاري رواه زكريا وأبو الأحوص ومطرف عن أبي إسحاق ورواه أحمد والنسائي من طريق مطرف به . وقال ابن جرير حدثنا أبو كريب حدثنا وكيع عن سفيان وإسرائيل عن أبي إسحاق عن أبي عبيدة عن عائشة قالت الكوثر نهر في الجنة شاطئاه در مجوف وقال إسرائيل نهر في الجنة عليه من الآنية عدد نجوم السماء . وحدثنا ابن حميد حدثنا يعقوب القمي عن حفص بن حميد عن شمر بن عطية عن شقيق أو مسروق قال : قلت لعائشة أم المؤمنين حدثيني عن الكوثر قالت نهر في بطنان الجنة قلت وما بطنان الجنة ؟ قالت وسطها حافتاه قصور اللؤلؤ والياقوت ترابه المسك وحصباؤه اللؤلؤ والياقوت . وحدثنا أبو كريب حدثنا وكيع عن أبي جعفر الرازي عن ابن أبي نجيح عن عائشة رضي الله عنها قالت : من أحب أن يسمع خرير الكوثر فليجعل أصبعيه في أذنيه. وهذا منقطع بين ابن أبي نجيح وعائشة وفي بعض الروايات عن رجل عنها ومعنى هذا أنه يسمع نظير ذلك لا أنه يسمعه نفسه والله أعلم قال السهيلي ورواه الدارقطني مرفوعا من طريق مالك بن مغول عن الشعبي عن مسروق عن عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم . ثم قال البخاري حدثنا يعقوب بن إبراهيم حدثنا هشيم أخبرنا أبو بشر عن سعيد بن جبير عن ابن عباس رضي الله عنهما أنه قال في الكوثر هو الخير الذي أعطاه الله إياه قال أبو بشر قلت لسعيد بن جبير فإن ناسا يزعمون أنه نهر في الجنة فقال سعيد : النهر الذي في الجنة من الخير الذي أعطاه الله إياه ورواه أيضا من حديث هشيم عن أبي بشر وعطاء بن السائب عن سعيد عن ابن عباس رضي الله عنهما قال الكوثر الخير الكثير . وقال الثوري عن عطاء بن السائب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال الكوثر الخير الكثير وهذا التفسير يعني النهر وغيره لأن الكوثر من الكثرة وهو الخير الكثير ومن ذلك النهر كما قال ابن عباس وعكرمة وسعيد بن جبير ومجاهد ومحارب بن دثار والحسن بن أبي الحسن البصري حتى قال مجاهد هو الخير الكثير في الدنيا والآخرة وقال عكرمة هو النبوة والقرآن وثواب الآخرة وقد صح عن ابن عباس أنه فسره بالنهر أيضا فقال ابن جرير حدثنا أبو كريب حدثنا عمر بن عبيد عن عطاء عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال : الكوثر نهر في الجنة حافتاه ذهب وفضة يجري على الياقوت والدر ماؤه أبيض من الثلج وأحلى من العسل وروى العوفي عن ابن عباس نحو ذلك وقال ابن جرير حدثني يعقوب حدثنا هشيم أخبرنا عطاء بن السائب عن محارب بن دثار عن ابن عمر أنه قال : الكوثر نهر في الجنة حافتاه ذهب وفضة يجري على الدر والياقوت ماؤه أشد بياضا من اللبن وأحلى من العسل . وكذا رواه الترمذي عن ابن حميد عن جرير عن عطاء بن السائب به مثله موقوفا وقد روي مرفوعا فقال الإمام أحمد حدثنا علي بن حفص حدثنا ورقاء قال : وقال عطاء عن محارب بن دثار عن ابن عمر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الكوثر نهر في الجنة حافتاه من ذهب والماء يجري على اللؤلؤ وماؤه أشد بياضا من اللبن وأحلى من العسل . وهكذا رواه الترمذي وابن ماجه وابن أبي حاتم وابن جرير من طريق محمد بن فضيل عن عطاء بن السائب به مرفوعا وقال الترمذي حسن صحيح . وقال ابن جرير حدثني يعقوب حدثنا ابن علية أخبرنا عطاء بن السائب قال : قال محارب بن دثار ما قال سعيد بن جبير في الكوثر ؟ قلت حدثنا عن ابن عباس أنه قال هو الخير الكثير فقال صدق والله إنه للخير الكثير ولكن حدثنا ابن عمر قال لما نزلت " إنا أعطيناك الكوثر " قال رسول الله " الكوثر نهر في الجنة حافتاه من ذهب يجري على الدر والياقوت " . وقال ابن جرير حدثني ابن البرقي حدثنا ابن أبي مريم حدثنا محمد بن جعفر بن أبي كثير أخبرني حرام بن عثمان عن عبد الرحمن الأعرج أسامة بن زيد أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتى حمزة بن عبد المطلب يوما فلم يجده فسأل عنه امرأته وكانت من بني النجار فقالت خرج يا نبي الله آنفا عامدا نحوك فأظنه أخطأك في بعض أزقة بني النجار أولا تدخل يا رسول الله ؟ فدخل فقدمت إليه حيسا فأكل منه فقالت يا رسول الله هنيئا لك ومريئا لقد جئت وأنا أريد أن آتيك فأهنيك وأمريك أخبرني أبو عمارة أنك أعطيت نهرا في الجنة يدعى الكوثر فقال " أجل وعرضه - يعني أرضه - ياقوت ومرجان وزبرجد ولؤلؤ " حزام بن عثمان ضعيف ولكن هذا سياق حسن وقد صح أصل هذا بل قد تواتر من طرق تفيد القطع عند كثير من أئمة الحديث وكذلك أحاديث الحوض وهكذا روي عن أنس وأبي العالية ومجاهد وغير واحد من السلف أن الكوثر نهر في الجنة وقال عطاء هو حوض في الجنة .

" إنا أعطيناك " يا محمد " الكوثر " هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته , والكوثر : الخير الكثير من النبوة والقرآن والشفاعة ونحوها

فيه مسألتان : الأولى : قوله تعالى : " إنا أعطيناك الكوثر " قراءة العامة . " إنا أعطيناك " بالعين . وقرأ الحسن وطلحة بن مصرف : " أنطيناك " بالنون ; وروته أم سلمة عن النبي صلى الله عليه وسلم ; وهي لغة في العطاء ; أنطيته : أعطيته . و " الكوثر " : فوعل من الكثرة ; مثل النوفل من النفل , والجوهر من الجهر . والعرب تسمي كل شيء كثير في العدد والقدر والخطر كوثرا . قال سفيان : قيل لعجوز رجع ابنها من السفر : بم آب ابنك ؟ قالت بكوثر ; أي بمال كثير . والكوثر من الرجال : السيد الكثير الخير . قال الكميت : وأنت كثير يا بن مروان طيب وكان أبوك ابن العقائل كوثرا والكوثر : العدد الكثير من الأصحاب والأشياع . والكوثر من الغبار : الكثير . وقد تكوثر إذا كثر ; قال الشاعر : وقد ثار نقع الموت حتى تكوثرا الثانية : واختلف أهل التأويل في الكوثر الذي أعطيه النبي صلى الله عليه وسلم على ستة عشر قولا : الأول : أنه نهر في الجنة ; رواه البخاري عن أنس والترمذي أيضا وقد ذكرناه في كتاب التذكرة . وروى الترمذي أيضا عن ابن عمر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( الكوثر : نهر في الجنة , حافتاه من ذهب , ومجراه على الدر والياقوت , تربته أطيب من المسك , وماؤه أحلى من العسل وأبيض من الثلج ) . هذا حديث حسن صحيح . الثاني : أنه حوض النبي صلى الله عليه وسلم في الموقف ; قاله عطاء . وفي صحيح مسلم عن أنس قال : بينما نحن عند رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ أغفى إغفاءة , ثم رفع رأسه متبسما فقلنا : ما أضحكك يا رسول الله ؟ قال : نزلت علي آنفا سورة - فقرأ - بسم الله الرحمن الرحيم : " إنا أعطيناك الكوثر . فصل لربك وانحر . إن شانئك هو الأبتر " - ثم قال - أتدرون ما الكوثر ؟ . قلنا الله ورسول أعلم . قال : فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل , عليه خير كثير هو حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد النجوم , فيختلج العبد منهم فأقول إنه من أمتي , فيقال إنك لا تدري ما أحدث بعدك . والأخبار في حوضه في الموقف كثيرة , ذكرناها في كتاب " التذكرة " . وأن على أركانه الأربعة خلفاءه الأربعة ; رضوان الله عليهم . وأن من أبغض واحدا منهم لم يسقه الآخر , وذكرنا هناك من يطرد عنه . فمن أراد الوقوف على ذلك تأمله هناك . ثم يجوز أن يسمى ذلك النهر أو الحوض كوثرا , لكثرة الواردة والشاربة من أمة محمد عليه السلام هناك . ويسمى به لما فيه من الخير الكثير والماء الكثير . الثالث : أن الكوثر النبوة والكتاب ; قاله عكرمة . الرابع : القرآن ; قاله الحسن . الخامس : الإسلام ; حكاه المغيرة . السادس : تيسير القرآن وتخفيف الشرائع ; قاله الحسين بن الفضل . السابع : هو كثرة الأصحاب والأمة والأشياع ; قاله أبو بكر بن عياش ويمان بن رئاب . الثامن : أنه الإيثار ; قاله ابن كيسان . التاسع : أنه رفعة الذكر . حكاه الماوردي . العاشر : أنه نور في قلبك دلك علي , وقطعك عما سواي . وعنه : هو الشفاعة ; وهو الحادي عشر . وقيل : معجزات الرب هدي بها أهل الإجابة لدعوتك ; حكاه الثعلبي , وهو الثاني عشر . الثالث عشر : قال هلال بن يساف : هو لا إله إلا الله محمد رسول الله . وقيل : الفقه في الدين . وقيل : الصلوات الخمس ; وهما الرابع عشر والخامس عشر . وقال ابن إسحاق : هو العظيم من الأمر ; وذكر بيت لبيد : وصاحب ملحوب فجعنا بفقده وعند الرداع بيت آخر كوثر أي عظيم . قلت : أصح هذه الأقوال الأول والثاني ; لأنه ثابت عن النبي صلى الله عليه وسلم نص في الكوثر . وسمع أنس قوما يتذاكرون الحوض فقال : ما كنت أرى أن أعيش حتى أرى أمثالكم يتمارون في الحوض , لقد تركت عجائز خلفي , ما تصلي امرأة منهن إلا سألت الله أن يسقيها من حوض النبي صلى الله عليه وسلم . وفي حوضه يقول الشاعر : يا صاحب الحوض من يدانيكا وأنت حقا حبيب باريكا وجميع ما قيل بعد ذلك في تفسيره قد أعطيه رسول الله صلى الله عليه وسلم زيادة على حوضه , صلى الله عليه وسلم تسليما كثيرا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّا» إن واسمها «أَعْطَيْناكَ» ماض وفاعله ومفعوله الأول «الْكَوْثَرَ» مفعول به ثان والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية ابتدائية لا محل لها.