18vs87
Select any filter and click on Go! to see results
قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَى رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَاباً نُّكْراً
Qala amma man thalama fasawfa nuAAaththibuhu thumma yuraddu ila rabbihi fayuAAaththibuhu AAathaban nukran
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Ya ce: "Amma wanda ya yi zãlunci, to zã mu azabta shi, sa´an nan a mayar da shi zuwa ga Ubangijinsa, sai kuma Ya yi masa azãba, azãba abar ƙyãma."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ ...
He said: "As for him who does wrong,
meaning who persists in his Kufr and in associating others in worship with his Lord,
... فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ...
we shall punish him,
Qatadah said, i.e., by killing him.
... ثُمَّ يُرَدُّ إِلَى رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا ﴿٨٧﴾
and then he will be brought back unto his Lord, Who will punish him with a terrible torment.
meaning a severe, far-reaching and painful punishment.
This implies a confirmation of the Hereafter and the reward and punishment.
في قوله " أما من ظلم " أي استمر على كفره وشركه بربه فسوف نعذبه قال قتادة بالقتل وقال السدي كان يحمي لهم بقر النحاس ويضعهم فيها حتى يذوبوا . وقال وهب بن منبه كان يسلط الظلمة فتدخل أجوافهم وبيوتهم وتغشاهم من جميع جهاتهم والله أعلم. وقوله " ثم يرد إلى ربه فيعذبه عذابا نكرا " أي شديدا بليغا وجيعا أليما وفي هذا إثبات المعاد والجزاء .
"قال أما من ظلم" بالشرك "فسوف نعذبه" نقتله "ثم يرد إلى ربه فيعذبه عذابا نكرا" بسكون الكاف وضمها شديدا في النار
أي من أقام على الكفر منكم .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«قالَ» ماض وفاعله مستتر والجملة مستأنفة «أَمَّا» حرف شرط وتفصيل «مَنْ» اسم موصول مبتدأ «ظَلَمَ» ماض فاعله مستتر والجملة صلة «فَسَوْفَ» الفاء رابطة للجواب وسوف حرف استقبال «نُعَذِّبُهُ» مضارع فاعله مستتر والهاء مفعول به والجملة خبر من «ثُمَّ» حرف عطف «يُرَدُّ» مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر «إِلى رَبِّهِ» متعلقان بيرد «فَيُعَذِّبُهُ» الفاء عاطفة ومضارع مرفوع والفاعل مستتر والهاء مفعول به «عَذاباً» مفعول مطلق «نُكْراً» صفة